Euralex 2008
XIII Congrès International d'Euralex
25 ans d'études de dictionnaires

15 - 19 juillet 2008

Programme

cap02

Une interprétation simultanée en langue de signes catalane sera assurée pour toutes les conférences pléniaires.

 
Room ARoom BRoom CRoom D
Aula 40.S02Aula 40.004Aula 40.006Aula 40.008
Mardi, 15
14.30Inscription des participants. Distribution de la documentation et du matériel
16.20Sessions de communications paralléles
16.20
A User-friendly Dictionaries for Zulu: An Exercise in Complexicography
de Schryver, Gilles-Maurice; Wilkes, Arnett
B Papel de los diccionarios de colocaciones en la enseñanza de español como L2
Alonso Ramos, Margarita
C Lexicographie historique, noms de métier, féminisation: quelle méthodologie?
Baider, Fabienne
 
17.00
A Multi-level Reference Hierarchies in a Dictionary of Swahili
Bański, Piotr; Wójtowicz, Beata
B La reforma pombalina de la enseñanza: de la Prosodia de Bento Pereira al Parvum Lexicon de Pedro da Fonseca
Borges, Ana Margarida
C Les dictionnaires québécois et le problème de la norme linguistique
Schafroth, Elmar
D An English-Polish Glossary of Lexicographical Terms: A Description of the Compilation Process
Podhajecka, Mirosława; Bielińska, Monika
17.30
A Collocational False Friends: Description and Treatment in Bilingual Dictionaries
Heid, Ulrich; Prinsloo, Danie
B El Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans (2007): el tractament de la pronominalitat verbal
Fradera, Imma; Fullana, Olga; Montalat, Pere; Santamaria, Carolina
C Repertorio analitico dei dizionari bilingui francese-italiano
Lillo, Jacqueline
D Alphabetic Proportions in Estonian Monolingual and Bilingual Dictionaries
Veldi, Enn
18.15Auditori Acte inaugural. Bienvenue
18.30Auditori Conférence inaugurale. Joaquim Rafel i Fontanals (Institut d'Estudis Catalans - Universitat de Barcelona). Tradició i innovació en la lexicografia catalana
19.30Réception. Campus Ciutadella
Mercredi, 16
09.00Sessions de communications paralléles
09.00
A Can Dictionary Skills Be Taught? The Effectiveness of Lexicographic Training for Primary-school-level Polish Learners of English
Lew, Robert; Galas, Katarzyna
B ISLEX-An Icelandic-Scandinavian Multilingual Online Dictionary
Sigurðardóttir, Aldis; Hannesdóttir, Anna; Jónsdóttir, Halldóra; Jansson, Håkan; Trap-Jensen, Lars; Úlfarsdóttir, Þórdís
C Il Dizionario Garzanti nel quadro della lessicografia italiana contemporanea
Patota, Giuseppe
D Requirements for the Design of Electronic Dictionaries and a Proposal for Their Formalisation
Spohr, Dennis
09.40
A Bringing Bilingual Dictionaries in from the Cold: Challenging Negative Perceptions and Practices in English Language Teaching
Mandalios, Jane
B MedLex+: An Integrated Corpus-Lexicon Medical Workbench for Swedish
Kokkinakis, Dimitrios; Toporowska Gronostaj, Maria
C Le polirematiche nel TLIO: pratiche lessicografiche, dati e criteri di classificazione
Giuliani, Mariafrancesca
D Refining and Exploiting the Structural Markup of the eWDG
Schmidt, Thomas; Geyken, Alexander; Storrer, Angelika
10.20
A Shimmering Lexical Sets
Hanks, Patrick; Ježek, Elisabetta
B Syntactic Behaviour and Semantic Kinship of Selected Danish Verbs
Braasch, Anna
C Meaningless Dictionaries
Janssen, Maarten
D Von der Markierung zur Beschreibung: Besonderheiten des (Wort-) Gebrauchs in elexiko
Schnörch, Ulrich
11.00 Pause-café
11.30Auditori Conférence plénaire. Charles J. Fillmore (University of Berkeley). FrameNet Meets Construction Grammar
12.45Sessions de communications paralléles
12.45
A Velázquez de la Cadena y la lexicografía bilingüe inglés / español
Garriga, Cecilio; Gállego, Raquel
B An Author's Dictionary: The Case of Karel Capek
Čermák, Frantisek
C Verbal Aspect and the Frame Elements in the FrameNet for Polish
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga; Derwojedowa, Magdalena; Zawisławska, Magdalena
D Noun and Verb Codes in Pedagogical Dictionaries of English: User-friendliness Revisited
Dziemianko, Anna
13.15
  B Turning Roget's Thesaurus into a Czech Thesaurus
Klégr, Ales
C Prepositions in Dictionaries for Foreign Learners: A Cognitive Linguistic Look
Adamska-Sałaciak, Arleta
D Improving Dictionaries
Kernerman, Ari
13.45Lunch Repas
15.30 Sessions de communications affichées P1
15.30Demonstrations de logiciel
15.30
A Finding the Words Which are Most X
Kilgarriff, Adam; Rychlý, Pavel
B El Dicionario de dicionarios do galego medieval
González Seoane, Ernesto; Álvarez de la Granja, María; Boullón Agrelo, Ana Isabel; Rodríguez Parada, Raquel; Rodríguez Suárez, María; Suárez Vázquez, Damián
C Gestor de terminologia multilingüe d'accés lliure
Bover Salvadó, Jordi; Grané Franch, Marta
D The Lexicographic Portal of the IDS: Connecting Heterogeneous Lexicographic Resources by a Consistent Concept of Data Modelling
Müller-Spitzer, Carolin
16.00
A Software Demonstration: The TshwaneLex Electronic Dictionary System
Joffe, David; MacLeod, Malcolm; de Schryver, Gilles-Maurice
B Le DÉCT (Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes): un modèle pour la lexicographie d'aujourd'hui?
Souvay Gilles, Pierre Kunstmann
C TESAURVAI: Extraction, Annotation and Term Organization Tool
Cardeñosa, Jesús; Gallardo, Carolina; Maldonado-Martínez, Ángeles; Vergara, Jorge
D Database of Bavarian Dialects (DBÖ) Electronically Mapped (dbo@ema). A System for Archiving, Maintaining and Field Mapping of Heterogeneous Dialect Data for the Compilation of Dialect Lexicons
Wandl-Vogt, Eveline; Kop, Christian; Fliedl, Günther; Nickel, Jost; Scholz, Johannes
16.30Sessions de communications et Demonstrations de logiciel paralléles
16.30
A From Dictionary to Phrasebook?
Granger, Sylviane; Paquot, Magali
B GDEX: Automatically Finding Good Dictionary Examples in a Corpus
Kilgarriff, Adam; Husak, Milos; McAdam, Katy; Rundell, Michael; Rychlý, Pavel
C Mordebe Admin-A Lexical Management System
Ferreira, José Pedro; Barbosa, Sílvia; Janssen, Maarten
D SAOL Plus-A New Swedish Electronic Dictionary
Berg, Sture; Holmer, Louise; Hult, Anki
17.10 Pause-café
17.40Sessions de communications et Demonstrations de logiciel paralléles
17.40
A Diccionario de los glifos maya con descripción visual estructural
Pichardo-Lagunas, Obdulia; Sidorov, Grigori;
B Presentación del Diccionario Coruña de la lengua española actual
Porto Dapena, José-Álvaro; Conde Noguerol, Eugenia; Córdoba Rodríguez, Félix; Muriano Rodríguez, Montserrat
C e-LIS: Electronic Bilingual Dictionary Italian Sign Language-Italian
Vettori, Chiara; Felice, Mauro
D United in Diversity: Dutch Historical Dictionaries Online
Depuydt, Katrien; De Does, Jesse
18.10
A What to Say about mañana, totems and dragons in a Bilingual Dictionary? The Case of Surrogate Equivalence
Gouws, Rufus; Prinsloo, Danie
B Portal de léxico hispánico: una herramienta para el estudio del léxico
Clavería, Gloria; Prat, Marta; Torruella, Joan; Buenafuentes, Cristina; Freixas, Margarita; Julià, Carolina; Massanell, Mar; Muñoz, Laura; Varela, Sonia
C GEST 2.0: A Gestionary of Emblems for Cross-Cultural Communication & Media Accessibility
Mesa Lao, Bartolomé; Bartoll Teixidor, Eduard
D Multilingual Open Domain Key-word Extractor Proto-type
Panunzi, Alessandro; Fabbri, Marco; Moneglia, Massimo
20.00Réception à l'Institut d'Estudis Catalans
Jeudi, 17
09.00Sessions de communications paralléles
09.00
A The Funny Mirror of Language: The Process of Reversing the English-Slovenian Dictionary to Build the Framework for Compiling the New Slovenian-English Dictionary
Krek, Simon; Sorli, Mojca; Kocjančič, Polonca
  C Terminology Practice in a Non-standardized Environment: A Case Study
Taljard, Elsabe
D Structure de la définition lexicographique dans un dictionnaire d'apprentissage explicatif et combinatoire
Milićević, Jasmina
09.30
A Slovene Terminology Web Portal
Gorjanc, Vojko; Krek, Simon; Vintar, Spela
B Marqueurs définitionnels et marqueurs relationnels dans les définitions du DAAFAPS
Ligas, Pierluigi
C Verbs of Science and the Learner's Dictionary
Williams, Geoffrey
D La place de la morphologie constructionnelle dans les dictionnaires bilingues: étude de cas
Cartoni, Bruno
10.00Auditori Conférence plénaire. José Antonio Pascual (Real Academia Española). Sobre la discontinuidad de las palabras en un diccionario histórico
11.15 Pause-café
11.45Sessions de communications paralléles
11.45
A Desafíos de la definición
Gutiérrez Cuadrado, Juan
B Systemhaftigkeit in zweisprachiger Lexikographie: Zur Darstellung deutscher und russischer Possessivpronomen
Dobrovol'skij, Dmitrij; Sarandin, Artem
C Macro- and Microstructure Experiments in Minor Bilingual Dictionaries of XIX and XX century
Marello, Carla; Tomatis, Marco
D Bilingual Terminology Acquisition from Unrelated Corpora
Nazar, Rogelio
12.15
A Definición lexicográfica y orden de la información y de las palabras: el caso del euskera
Alberdi Larizgoitia, Xabier; García García de los Salmones, Julio; Ugarteburu Gastañares, Iñaki
B Lemmatisierungspraxis und -problematik im Autorenwörterbuch am Beispiel des Goethe-Wörterbuchs
Schares, Thomas; Schlaps, Christiane
C On The Lexis of Cloth and Clothing Project
Rutten, Stuart Nels
D New Voices in Bilingual Russian Terminography with Special Reference to LSP Dictionaries
Karpova, Olga; Averboukh, Konstantin
12.45
A El sistema métrico decimal en la lexicografía española del s. XIX
Pascual Fernández, Luisa
B Diskurswörterbuch - Zur Konzeption eines neuen Wörterbuchtyps
Kämper, Heidrun
C An Anglo-Saxon Dictionary and a Morphological Analyzer of Old English
Tichy, Ondrej; Cermak, Jan
D Prototypes and Discreteness in Terminology
Hacken, Pius ten
13.15
A Sobre las construcciones pronominales y su tratamiento en algunos diccionarios monolingües de cuatro lenguas románicas
Battaner, Paz; Renau, Irene
B Generation of Word Profiles on the Basis of a Large and Balanced German Corpus
Geyken, Alexander; Didakowski, Jörg; Siebert, Alexander
  D From Subdomains and Parameters to Collocational Patterns: On the Analysis of Swedish Medical Collocations
Sköldberg, Emma; Toporowska Gronostaj, Maria
13.55Lunch Repas
15.30Sessions de communications paralléles
15.30
A Dictionaries for University Students: A Real Deal or Merely a Marketing Ploy?
Kosem, Iztok
B Propuesta de anotación semántica para una base de datos paremiológica
Alonso Pérez-Ávila, Elena
C The Lemmatisation of Lexically Variable Idioms: The Case of Italian-English Dictionaries
Mulhall, Chris
D Bottom-up Editing and More: The E-forum of The English-Chinese Dictionary
Ding, Jun
16.00
A Looking Up "Hard Words" for a Production Test: A Comparative Study of the NOAD, MEDAL, AHD, and MW Collegiate Dictionaries
McCreary, Don R.
B Inclusión de los papeles semánticos de FrameNet en DiCE
Prieto González, Sabela
C Friend or Enemy? A Case Study of Lexical Comparison between Italian, German and Japanese Bilingual Dictionaries
Costantino, Mauro
D Incomprehensible Languages in Idioms: Functional Equivalents and Bilingual Dictionaries
Woźniak, Monika
17.00 Pause-café
17.30Sessions de communications paralléles
17.30
A Frequency in Learners' Dictionaries
Bogaards, Paul
B Verbos que traban discurso: implicaciones lexicográficas para el DAELE
López Ferrero, Carmen; Torner Castells, Sergi
C Le programme TLF-Étym: apports récents de l'étymologie comparée-reconstruction
Petrequin, Gilles; Monda Andronache, Marta
D Du support d'information à l'outil lexicographique: la lexicographisation du guide touristique
Leroyer, Patrick
18.00
A Adverb Use in EFL Student Writing: From Learner Dictionary to Text Production
Philip, Gill
B For an Extended Definition of Lexical Collocations
Tutin, Agnès
C L'informatisation du FEW: attentes et modelisation
Renders, Pascale; Nissille, Christelle
D GASTEREA: Digital Diachronic Thesaurus of Latin Food Words and their Heritage in European Languages
Grigorieva, Alexandra; Hautala, Svetlana; Romanova, Natalia
18.30A Launch party for The Oxford Guide to Practical Lexicography.
Départ pour le Dîner du congrès
Vendredi, 18
09.00Sessions de communications paralléles
09.00
A Verb Class-specific Criteria for the Differentiation of Senses in Dictionary Entries
Proost, Kristel
B Aide à la construction de lexiques morphosyntaxiques
de Loupy, Claude; Gonçalves, Sandra
C A Constructional Approach to Terminological Phrasemes
Montero Martínez, Silvia
D Lexical Entries and the Component of Pronunciation in Tshivenda Bilingual Dictionaries
Mafela, Munzhedzi James
09.40
A Corpus as a Means for Study of Lexical Usage Changes
Křen, Michal; Hlaváčová, Jaroslava
B Le casse-tête des dictionnaires bilingues pour traducteurs: le cas des dictionnaires arabes bilingues
Franjié, Lynne
C LSP Dictionaries and Their Genuine Purpose: A Frame-based Example from MARCOCOSTA
León Araúz, Pilar; Faber, Pamela; Pérez Hernández, Chantal
D Matching Verbo-nominal Constructions in FrameNet with Lexical Functions in MTT
Bouveret, Myriam; Fillmore, Charles, J.
10.20
A Lexicon Creator: A Tool for Building Lexicons for Proofing Tools and Search Technologies
Fontenelle, Thierry; Cipollone, Nick; Daniels, Mike; Johnson, Ian
B A Systematic Approach to the Selection of Neologisms for Inclusion in a Large Monolingual Dictionary
O'Donovan, Ruth; O'Neill, Mary
C ISO-Standards for Lexicography and Dictionary Publishing
Derouin, Marie-Jeanne; Le Meur, André
D Frames and Semagrams. Meaning Description in the General Dutch Dictionary
Moerdijk, Fons
11.00 Pause-café
11.30Auditori Conférence plénaire. The Hornby Lecture: Patrick Hanks (Masaryk University) Lexical Patterns: from Hornby to Hunston and beyond, presenté par Anthony Cowie
12.45 Sessions de communications affichées P2
13.45Lunch Repas
15.30Sessions de communications paralléles
15.30
A La equivalencia en los diccionarios bilingües: un enfoque semántico
Fernández Fernández, Juan
B Vulgar and Popular in Johnson, Webster and the OED
Wild, Kate
  D L'accès aux Séquences Figées dans les dictionnaires électroniques bilingues Français - Italien
Murano, Michela
16.00
A Un diálogo implícito: la relación entre Joan Corominas y José Luis Pensado a través de su producción lexicográfica
Cotelo García, Rosalía
B Teaching Dictionary-using Skills for Online Dictionaries-An Attempt at a Theoretical Framework for South Africa
Klein, Juliane
C Analysis of Collocations in Russian: Corpus vs Dictionary
Khokhlova, Maria
D La définition dans les dictionnaires bilingues: problèmes de polysémie et d'équivalence interlangues
Bouchaddakh, Samia
16.30
A A Comparative Analysis of Definitions of Phrasal Verbs in Monolingual General-purpose Dictionaries for Native Speakers of American and British English
Perdek, Magdalena
B De la 1re à la 2e édition du Dictionnaire de l'Académie française: marques diastratiques et diaphasiques
Pouteaux, Marie-Alix; Dagenais, Louise
C Semiotic Conceptualization of Human Body: Lexicographical or Database System Description?
Kreydlin, Grigory E.
D Méthode sociolinguistique d'étiquetage du niveau de langue dans les dictionnaires bilingues (sur l'exemple d'un dictionnaire français-ukrainien)
Shevchenko, Natalya
17.00A Assemblée générale d'Euralex
19.30Visite culturelle
Samedi, 19
10.00Sessions de communications paralléles
10.00
A Making a Thesaurus for Learners of English
Lea, Diana
B AnCora-Verb: Two Large-scale Verbal Lexicons for Catalan and Spanish
Aparicio, Juan; Taulé, Mariona; Martí, M.Antònia
C Recopilación y estructuración del vocabulario de especialidad en el Nuevo Diccionario Histórico del Español (RAE)
Carriazo Ruiz, José Ramón; Gómez Martínez, Marta
D The Use of Context Vectors for Word Sense Disambiguation within the ELDIT Dictionary
Ignatova, Kateryna; Abel, Andrea
10.30
A On Connotation, Denotation and All That, or: Why a Nigger Is Not a 'Black Person'
Van der Meer, Geart
B La distribució de la informació contextual en els elements estructurals d'un article de diccionari: col·locacions, restriccions lèxiques i definició
Feliu, Judit; Soler, Joan
C Construir un diccionario de derivación del español en el siglo XXI. La arquitectura de la información al servicio de la lexicografía
Díaz García, María Teresa; Mas Álvarez, Inmaculada
D Giving Them What They Want: Search Strategies for Electronic Dictionaries
Mechura, Michal Boleslav
11.00
A Teaching the Systematic Dictionary Use as a Strategy for Accuracy and Confidence Building
Kambaki-Vougioukli, Penelope
B Palabras y términos "lingüística y contextualmente determinados"
Sanz Espinar, Gemma
C Aspectos gramaticales en la macro y microestructura de un diccionario bilingüe novohispano
Romero Rangel, Laura; Mora-Bustos, Armando
D The Greek High School Dictionary: Description and issues
Gavrilidou, Maria; Giouli, Voula; Labropoulou, Penny
11.30
  B Una bella esperienza, una buona prova. A Corpus Analysis of Purely Evaluative Adjectives in Italian
Russo, Irene
C Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición
Torrent-Lenzen, Aina
D Non-heads of Compounds as Valency Bearers: Extraction from Corpora, Classification and Implication for Dictionaries
Lapshinova-Koltunski, Ekaterina
12.00Auditori Conférence de fermeture. Reinhard R. K. Hartmann. Twenty-five years of dictionary research: Taking stock of conferences and other lexicographic events since LEXeter'83
13.00Réception de fin de congrès

Sessions de communications affichées

Mercredi, 16
15:30
16:30
Sessions de communications affichées P1
P1 Approaches to Computational Lexicography for German Varieties
Abel, Andrea; Anstein, Stefanie
P1 Dictionnaire de Néologismes du Portugais Brésilien (décennie de 90): conception et processus d'élaboration
Alves, Ieda Maria
P1 El programa de ejemplificación en los diccionarios didácticos
Bargalló Escrivá, María
P1 Multidimensional Ontologies: Integration of Frame Semantics and Ontological Semantics
Barzdiņs, Guntis; Grūzītis, Normunds; Nespore, Gunta; Saulīte, Baiba; Auziņa, Ilze; Levāne-Petrova, Kristīne
P1 The Structure of the Lexicon in the Task of Automatic Lexical Acquisition
Bel, Núria; Espeja, Sergio; Marimon, Montserrat
P1 A Digital Dictionary of Catalan Derivational Affixes
Bernal, Elisenda; DeCesaris, Janet
P1 An Electronic Lexicon for Turkish Idiomatic Compounds Headed by Verbs
Eyigoz, Elif
P1 Scale-free Networks in Dictionaries
Fóris, Ágota
P1 La place du métalangage dans la définition lexicographique: l'exemple des définitions des mots syncatégorématiques dans le TLF
Frassi, Paolo
P1 El tratamiento lexicográfico de de toute façon, de quelque façon y d'une certaine façon en el DEC
Llopis Cardona, Ana
P1 Ein elektronisches Lexikon im OLIF-Format für die Erzählanalyse
Luder, Marc; Clematide, Simon; Distl, Bernhard
P1 Introducing BAWE: A New Lexicographical Resource
Nesi, Hilary
P1 Lexicographic Treatment of Italian Phrasal Verbs: A Corpus-based Approach
Onesti, Cristina
P1 Development of the Integrated Concordancer for the Corpus of the 17th to 19th Century Culinary Manuscripts
Paek, Doo-hyun; Nam, Kil-im; Lee, Mi-hyang; Ahn, Eui-jeong; Song, Hyeon-ju
P1 Pedagogical Criteria for Effective Foreign Language Learning: A New Dictionary Model
Pujol, Dídac; Masnou, Joan; Corrius, Montse
P1 The Electronic Dictionary in the Language Classroom: The Views of Language Learners and Teachers
Ronald, James; Ozawa, Shinya
Vendredi, 18
12:45
13:45
Sessions de communications affichées P2
P2 QRcep: A Term Variation and Context Explorer Incorporated in a Translation Aid System on the Web
Abekawa, Takeshi; Kageura, Kyo
P2 ECODE: A Pattern Based Approach for Definitional Knowledge Extraction
Alarcón Martínez, Rodrigo; Sierra Martínez, Gerardo; Bach Martorell, Carme
P2 REDES. Diccionario combinatorio del español contemporáneo
Almarza Acedo, Nieves; Lozano Ramírez de Arellano, Yolanda
P2 Environmental Terminology in General Dictionaries
Alonso Campo, Araceli
P2 Risotto, spaghetti, vino: Ingredients for a Good Gastronomic Dictionary
Corino, Elisa
P2 Léxico específico de la piel. Presentación de un proyecto terminográfico
García Antuña, María
P2 Description of Loan Words in French School Dictionaries: Treatment of Words of Foreign Origin in Dictionnaire Hachette junior (2006) and Le Robert junior illustré (2005)
Gasiglia, Nathalie
P2 The role of Foclóir Gaeilge-Béarla Néill Uí Dhónaill in Irish language lexicography in the twentieth century
Mac Amhlaigh, Liam
P2 Proyecto para la redacción de un diccionario de locuciones del español
Penadés Martínez, Inmaculada
P2 Wissensdarstellung und Benutzerfreundlichkeit in einem zweisprachigen terminologischen Rechtswörterbuch: Der Fall Hochschulrecht
Ralli, Natascia; Wissik, Tanja
P2 El tratamiento de los números en el diccionario
Rodríguez Ortiz, Francesc; Garriga Escribano, Cecilio
P2 Colocaciones léxicas en diccionarios generales monolingües del español
Romero Aguilera, Laura
P2 On the Presentation of Onomastic Idioms in Bilingual English-Polish Dictionaries of Idioms
Szerszunowicz, Joanna
P2 A Multilingual Electronic Database of Distributionally Idiosyncratic Items
Trawiński, Beata; Soehn, Jan-Philipp; Sailer, Manfred; Richter, Frank
P2 SciE-Lex: A lexical database of collocations in scientific English for Spanish scientists
Verdaguer, Isabel; Poch, Anna; Laso, Natalia Judith; Giménez, Eva

Activités complementaires

Juste avant du commencement du congrès auront lieu les Ateliers de lexicographie: Lexicom 2008.

Activités culturelles

Outre les activités scientifiques, il est prévu de programmer d'autres activités culturelles pour connaître la ville de Barcelone. Nous les préciserons plus tard.


     
 
euralex2008@upf.edu. Euralex 2008. Universitat Pompeu Fabra. La Rambla 30-32. 08002 Barcelona
 

Institut Universitari de Lingüística Aplicada Universitat Pompeu Fabra European Association for Lexicography