Banc de neologismes BOBNEO
Banc de neologismes del Centro Virtual Cervantes

iniciObservatori de Neologia de la Universitat Pompeu Fabra

Llista de les publicacions del grup.

iniciGrup de Neologia de la Universitat d'Alacant

Martines, J. (2010). "La importància de la neologia per a les llengües romàniques: el cas del català". Dins M. T. Cabré, O. Domènech, R. Estopà, J. Freixa, M. Lorente (ed.) (2010). Actes del I Congrés Internacional de Neologia de les Llengües Romàniques. Barcelona: IULA, Documenta Universitària. ISBN: 978-84-92707-08-9.

Martines, J. (2000). «L'expressió de les emocions i la creativitat lèxica: «estimar» 'amar', entre l'eufemisme i la metàfora cultural». Dins (2000). Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. Vol. 2. Santander: Universidad Menéndez Pelayo. 1221-1243.

Martines, J. (2000). «El canvi lèxic en català (s. XVI-XX). Una aproximació des de la lexicologia diacrònica cognitiva. Les novetats i la llengua catalana». Dins (2000). Jornades de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans a Elx i a la Universitat d'Alacant (16 i 17 d'octubre de 1998). 35-64.

iniciGrup de Neologia de la Universitat d'Andorra

Bastida, C.; Nicolau, M. (2009). "Els manlleus del castellà en la neologia d'Andorra". Dins Recull de conferències 2009: 200 anys del naixement de Darwin i 150 anys de L'evolució de les espècies; 4s Debats de recerca: La llengua catalana i Andorra, 25 i 26 de setembre 2009. Andorra: Societat Andorrana de Ciències.

iniciGrup de Neologia de la Universitat de les Illes Balears

Gené, Maria (2009). "Que els agrocombustibles no ens cremin: un cas d'ambigüitat semàntica". Butlletí de la Societat Catalana de Terminologia Scaterm. Juliol- agost de 2009, núm. 13.

Gené, M.; Salvà, F. (2009). “Els neologismes prefixats: anàlisi del grau de neologicitat a partir de diferents filtres establerts”. Dins M. T. Cabré; R. Estopà (ed.) (2009). Les paraules noves. Criteris per detectar i mesurar els neologismes. Vic, Barcelona: Eumo Editorial, Universitat Pompeu Fabra.

Gené, M. (2007). "¿Ante una nueva flexión de género?". Donde dice... Boletín de la Fundación del Español Urgente. Número 9. Madrid: Fundación del Español Urgente.

Fernández, S.; Gené, M.; Raymi, M.; Salvà, F. (2006). "Els neologismes formats per prefixació". III Seminari de Neologia. Observatori de Neologia. IULA (Barcelona).

iniciGrup de Recerca en Fonètica de la Universitat de Lleida

Creus, I. (2011). "Els neologismes mediàtics i la configuració del català del segle XXI". Dins Institut de Recerca en Identitats i Societat (2011). I Simposi de l'IRIS "Pensar la Identitat". Lleida: Universitat de Lleida.

Creus, I.; Julià-Muné, J. (2009). "L'adaptació fònica dels neologismes per manlleu en català". Dins M. Teresa Cabré, Ona Domènech, Rosa Estopà, Judit Freixa, Mercè Lorente (eds.) (2009). Actes del I Congrés Internacional de Neologia de les Llengües Romàniques. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada.

iniciGrup de Neologia de la Universitat de Perpinyà Via Domícia

Pròximament.

iniciGrup de Neologia de la Universitat Rovira i Virgili

Ginebra, J.; Rull, X. (2010). "Tendències en el règim sintàctic dels neologismes verbals: una aproximació". Dins M. Teresa Cabré, Ona Domènech, Rosa Estopà, Judit Freixa, Mercè Lorente (eds.) (2010). Actes del I Congrés Internacional de Neologia de les Llengües Romàniques. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. 377-390.

Ginebra, J.; Llagostera, R. (2010). "Tendències en el règim sintàctic dels neologismes verbals: anàlisi contrastiva català-castellà". Dins Creus I.; Puig, M.; Veny, J. R. (eds.) (2010). Actes del Quinzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Universitat de Lleida, 7-11 de setembre de 2009. vol. i. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. 461-474.

Ginebra, J. (2007). "Una primera anàlisi del DIEC2". Llengua i Ús. Núm 40 (tercer quadrimestre de 2007). 36-43.

Ginebra, J. (2007). "Ciència i política al Diccionari de la llengua catalana (1995) de l'Institut d'Estudis Catalans". Dins Aragonés Salvat, A. (ed.) (2007). 10 anys del «Diccionari de la llengua catalana» de l'Institut d'Estudis Catalans 1995-2005. Alcanar: CEL. 11-27.

Ginebra, J. (2006). "Els criteris del Termcat en els manlleus i calcs terminològics". Llengua Nacional. Any xvi. Núm. 55 (segon trimestre del 2006). 21-24.

Rull, X. (2004). La formació de mots. Qüestions de normativa. Vic: Eumo.

Rull, X. (2008). Els estrangerismes del català. Com són i per què en tenim. Una aproximació social i lingüística. Tarragona: Universitat Rovira i Virgili.

Rull, X. (2009). La composició culta en català. Palma: Moll.

Rull, X. (2009). De la sufixació en català. Apunts i reflexions (1999-2009). Benicarló: Onada.

Rull, X. (1999). Diccionari del vi. Amb licors i altres begudes. Barcelona: Enciclopèdia Catalana.

Rull, X.; et al. (2005). Vocabulari d'infermeria català/castellà/anglès/francès. Castelló de la Plana: Institut Joan Lluís Vives.

Rull, X.; et al. (2002). Vocabulari de bars i restaurants. Andorra la Vella: Servei de Política Lingüística, Govern d'Andorra.

Rull, X. (1997). Lèxic bàsic d'enologia i viticultura. Tarragona: Servei Lingüístic, Universitat Rovira i Virgili.

Rull, X. (2010). "Neologia, territorialitat i àmbits d'ús. Les vies d'entrada de gal·licismes en el català formal d'avui: el cas de Catalunya nord i Andorra". Dins M. Teresa Cabré, Ona Domènech, Rosa Estopà, Judit Freixa, Mercè Lorente (eds.) (2010). Actes del I Congrés Internacional de Neologia de les Llengües Romàniques (CINEO 2008). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. 669-678.

Rull, X. (2009). “Moure's a rodolons o fent rodolons: el sufix -ó(n), nominalitzador o adverbialitzador?" Dins Mélanges offerts au professeur Christian Camps. Montpeller: Associació Francesa de Catalanistes. 429-438.

Rull, X. (2008). "El vocabulari especialitzat i altres aportacions en el diccionari normatiu". Dins (2008). 10 anys del 'Diccionari de la llengua catalana' de l'Institut d'Estudis Catalans 1995-2005. Alcanar: Centre d'Estudis Lingüístics i Literaris de les comarques centrals dels Països Catalans. 65-75.

Rull, X. (2007). "Recursos del català en la formació de noves paraules: una perspectiva social". Dins Els Pirineus, Catalunya i Andorra. Actes del tercer Col·loqui Internacional de l'Associació Francesa de Catalanistes, Andorra 2004. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. 293-303.

Rull, X. (2006). "Sufixos dels llenguatges d'especialitat de ciències pures (química, física, bioquímica, biologia, geologia) en llengua catalana". Dins (2006). Paraula donada. Miscel·lània Joaquim Mallafrè. Tarragona, Benicarló: Universitat Rovira i Virgili, Onada. 163-176.

Rull, X. (2002). "La implantació de la terminologia a l'empresa: problemes, reptes i alguna proposta". Dins (2002). Terminologia i serveis lingüístics. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. 105-122.

Rull, X. (2000). "L'ensenyament de la morfologia lèxica". Dins (2000). Terceres jornades de llengües estrangeres. Tarragona: Departament d'Ensenyament. 143-157.

Rull, X.; Nadal, M. (1998). "El paper de la terminologia en el traspàs a una segona llengua en l'àmbit dels llenguatges d'especialitat". Dins (1998). Segones jornades sobre l'ensenyament de segones llengües. Tarragona: Departament d'Ensenyament. 136-154.

Rull, X. (2009). "Popularismos en boca de políticos y deportistas: apuntes sobre su traducción en catalán y español". Debate Terminológico, Núm. 5. [https://riterm.net/revista/ojs/index.php/debateterminologico/article/viewFile/11/33].

Rull, X. (2008). "Caracterització morfològica sincrònica del sufix nominalitzador de verbs -ur +f ". Dins (2008). Catalan Review. International Journal of Catalan Culture. Núm. XXII.

Rull, X. (2007). "Presència del llenguatge jurídic i administratiu andorrà en la segona edició del Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans". Revista de Llengua i Dret. Núm. 47.

Rull, X. (2007). "La lexicalització de sigles: pautes i propostes". Llengua & Literatura. Núm. 18.

Rull, X. (2007). "La traducció en català dels mots junk i basura en aposició". Llengua Nacional. Núm. 59.

Rull, X. (2006). "A propòsit del verb clicar i la perífrasi verbonominal fer clic". Llengua Nacional. Núm. 54.

Rull, X. (2006). "El plural dels estrangerismes en català". BValls de Lletres. Núm. 7.

Rull, X. (2005-2006). "L'adaptació de gal·licismes en català". Revue d'Études Catalanes. Núm. 8-9.

Rull, X. (2005). "Un poc més enllà de la definició de siglació". Llengua Nacional. Núm. 53.

Rull, X. (2005). "L'art de fer sigles amb xifres". BValls de Lletres. Núm. 5.

Rull, X.; Llach, Q. (2002). "Problemàtica de la traducció anglès-català en textos informàtics". Llengua Nacional. 41 [https://www.softcatala.org/problem%C3%A0tica_de_la_traducci%C3%B3_angl%C3%A8s-catal%C3%A0_en_textos_inform%C3%A0tics].

Rull, X. (2002). "L'abús del sufix -al en català". Llengua Nacional. Núm. 39.

Rull, X. (2002). "El mot globalització, diu tot el que vol dir?". Llengua Nacional. Núm. 38.

Rull, X. (2002). "Descripció del sufix -ist/m" Journal of Catalan Studies. Revista Internacional de Catalanística. Núm. 3 [https://www.uoc.edu/jocs/3/articles/ist3].

Rull, X. (2001). "Innovació en el sistema afixal: nous prefixos i sufixos del català". Catalan Review. International Journal of Catalan Culture. Núm. XV/1.

Rull, X. (2001). "La imaginació (i la valentia) al poder. L'esterilitat productiva de neologismes, un problema de supervivència del català". Llengua Nacional. Núm. 34.

Rull, X. (2000). "Aspectes socials i lingüístics dels manlleus" (I i II). Llengua i Ús. Núm. 18-19.

Rull, X. (2000). "La mala traducció de la paraula cul" [amb referència a l'expressió d'origen anglosaxó el teu cul (o el meu cul, o el nostre cul, etc.), que es troba en el doblatge de films]. Llengua Nacional. Núm. 33.

Rull, X.(2000). "Per què el terme quiròfan no és correcte?". Llengua Nacional. Núm. 32.

Rull, X. (1999). “-Eig: entre la genuïnitat i el calc". Els Marges. Núm. 63.

Fecha de actualización: 31-01-2011