Institut de Lingüística Aplicada
 

Coedicions

Gelpí Arroyo, Cristina (coord.). Lèxic de prevenció de riscos laborals
Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra, Departament de Treball. Generalitat de Catalunya, 2002. ISBN: 84-393-5828-8. [131 p.]
Publicació següent

 

Resum / Resumen / Abstract

Aquest repertori pretén contribuir de forma eficient a la promoció de la prevenció de riscos laborals; vol ser un instrument que serveixi d'ajuda als professionals i les persones vinculades al sector per aprofundir en el seu grau de coneixement, formació i informació. El LÈXIC és fruit de la col·laboració i el consens entre els tècnics especialistes i els lingüistes del Departament de Treball, Indústria, Comerç i Turisme de la Generalitat de Catalunya i els tècnics i lingüistes de l'Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. La seva participació garanteix la fiabilitat conceptual i l'adequació de les unitats seleccionades a la realitat lingüística catalana.

La publicació es caracteritza per ser un lèxic que atén les necessitats comunicatives dels especialistes i aquesta voluntat es manifesta tant en el tipus d'unitats que s'han seleccionat com en la informació que se n'ofereix. S'ha concebut com a eina de suport per produir textos, preferentment en català. Estructuralment té forma de producte bilingüe, en la combinació català-castellà; i es defineix dintre de la categoria de productes lèxics especialitzats per la matèria.

Este repertorio intenta contribuir tanto a la promoción de la prevención de los riesgos laborales, como a constituirse en un instrumento de ayuda para los profesionales y personas vinculadas al sector a fin de profundizar el grado de conocimiento, formación e información. El LÈXIC es producto del trabajo consensuado y en colaboración entre los técnicos especialistas y los lingüistas del Departament de Treball, Indústria, Comerç i Turisme de la Generalitat de Catalunya y los técnicos y los lingüistas del Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra. La composición del equipo de trabajo garantiza la fiabilidad conceptual y la adecuación de las unidades seleccionadas a la realidad lingüística catalana.

El LÈXIC se caracteriza por atender a las necesidades comunicativas de los especialistas, lo cual se manifiesta tanto en el tipo de unidades que se seleccionaron como en la información que se incluye. Se ha concebido como una herramienta de soporte para producir textos, preferentemente en catalán. Tiene forma de producto bilingüe catalán-castellano, y se define dentro de la categoría de productos léxicos especializados por la materia.

This vocabulary is a contribution both to promote the prevention of work risks, as to become a tool to help professionals and people involved in the field in order to deepen their knowledge, training , and information. The LÈXIC is the product of a cooperative work in collaboration between the experts and linguists of the Departament de Treball, Indústria, Comerç i Turisme de la Generalitat de Catalunya and the experts and linguists of Institute for Applied Linguistics at Universitat Pompeu Fabra. This kind of teamwork is the guaranty to the conceptual reliability and the adequacy of the terminological units selected for the Catalan linguistic scenario.

El LÈXIC is characterized by taking into account the communicative needs of experts, which can be seen both in the selected units and the information included. This vocabulary is conceived as a supporting tool to produce texts, mainly in Catalan. It is a bilingual product (Catalan-Spanish), and can be defined within the category of specialized lexical products.

© INSTITUT DE LINGÜÍSTICA APLICADA - UNIVERSITAT POMPEU FABRA