Brumme, Jenny (ed.). La historia de los lenguajes iberorrománicos de especialidad: la divulgación de la ciencia Actas del II Coloqui Internacional (27-29 de mayo de 1999) Barcelona; Madrid: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra, Vervuert-Iberoamericana, 2001. ISBN: 84-477-0647-8. [378 p.] |
El llibre parla dels múltiples problemes que suscita l'anàlisi lingüisticocomunicativa de la circulació del saber, és a dir, de la divulgació de la ciència com a activitat sociocultural. Els autors parteixen de la hipòtesi que aquest fenomen només es pot arribar a entendre si el reconeixem com a producte històric amb tota l'ambivalència que això comporta. El discurs divulgador és un discurs "derivat" o "secundari" que guarda, per tant, vincles amb el discurs especialitzat i els llenguatges d'especialitat; els objectius són, però, els no especialistes que pretenen participar en el progrés de la ciència i de la tècnica.
El libro se ocupa de los múltiples problemas que suscita el análisis lingüístico-comunicativo de la circulación de los saberes, o sea, la divulgación de la ciencia como actividad sociocultural. Los autores parten de la hipótesis que este fenómeno solo se llega a entender reconociéndolo como producto histórico en toda su ambivalencia. El discurso divulgador es un discurso "derivado" o "secundario" que guarda, por consiguiente, sus vínculos con el discurso especializado y los lenguajes de especialidad; su objectivo son, sin embargo, los no especialistas o legos que pretenden participar en el progreso de las ciencias y técnicas.
This book explains the multiple problems caused by the linguistic-communicative analysis of knowledge movement, that is, science popularization as an sociocultural activity. The authors star from the hipothesis that this phenomenon only is understood by realizing it as a historical product in all its ambivalence. The popularization discourse is a "derived" or "secondary" discourse that keeps, therefore, its links with specialized discourse and special languages; its purpouse is, however, non-experts or layman that try to take part in the progress of science and technique.
Introducción
CONFERENCIA. Guiomar Elena Ciapuscio. Procesos y recursos de producción textual en la divulgación de ciencia
COMUNICACIONES. La historia de la divulgación
COMUNICACIONES. La actualidad de la divulgación
Carme Bach Martorell. La reformulació en els textos d'especialitat, un mecanismo per a la divulgació de la ciència
© INSTITUT DE LINGÜÍSTICA APLICADA - UNIVERSITAT POMPEU FABRA