Institut de Lingüística Aplicada
 

Actividades IULAterm Verano 2005
Barcelona, 11 - 14 de julio de 2005

Ver todas las ediciones de las Actividades de Verano IULAterm

V Simposio Internacional de Terminología
Terminología y derecho: complejidad de la comunicación multilingüe
(julio de 2005)

Es bastante común la creencia de que el principal problema de la traducción especializada es la terminología y que, por lo tanto, conocer la terminología de un dominio garantiza una traducción de calidad. Los profesionales de la traducción saben perfectamente que para hacer una buena traducción no basta con conocer la terminología, aunque sea una pieza muy importante, sino que hay que conocer además las convenciones estilísticas propias de cada lengua y cultura; y por encima de todo la realidad misma del dominio en cada una de las culturas implicadas. En el campo jurídico el conocimiento de la realidad es un elemento clave.  Los sistemas jurídicos de las diferentes comunidades y países difícilmente coinciden al cien por cien, aunque pueda haber más sintonía entre comunidades que pertenecen a una misma tradición jurídica. Así, por ejemplo, el sistema español y el francés presentan entre sí muchas más coincidencias que las que tienen en relación al sistema inglés, y el common law no forma parte de la cultura europea continental. Ello significa que en la traslación de los conceptos idiosincráticos de una cultura, esos conceptos no pueden ser "traducidos" literalmente a otra lengua de tradición diferente más que por aproximación.

El simposio abordará los principales escollos que plantea la comunicación multilingüe en el ámbito jurídico desde la perspectiva de la traducción, de la terminología y de la conceptualitzación de los sistemas jurídicos en sí mismos.

Se organiza en torno a cuatro ejes: a) tres ponencias-marco, que han sido encargadas a especialistas de reconocido prestigio en el tema, con el objetivo de mostrar enfoques y visiones complementarias; b) debates, tras las ponencias y comunicaciones, a los que se invita a participar activamente a todos los asistentes; c) comunicaciones relacionadas con la temática del simposio (con proceso de selección); d) mesa redonda, sobre los aspectos más relevantes tratados durante el simposio.

A causa del formato del simposio, el número de plazas es limitado para que permita una participación fluida de los asistentes.

El simposio está dirigido a profesionales o estudiantes de posgrado de disciplinas diversas, que estén vinculados a la investigación, a la docencia o al desarrollo de aplicaciones en las que intervenga la terminología: pueden ser especialistas en ciencias jurídicas, en ciencias humanas y sociales, informáticos, documentalistas, psicólogos, pedagogos, filósofos, sociólogos, lingüistas, lexicógrafos, editores, traductores, etc.

PROGRAMA

Todas las sesiones se llevarán a a cabo en el Auditori del edificio de Rambla

Lunes 11

 
   

09:00 h

Inauguración del Simposio a cargo de M. Teresa Turell, directora del Institut Universitari de Lingüística Aplicada y Maria Teresa Cabré, directora de las actividades de verano IULATERM

09:30 h

Ponencia: Dénotation et connotation dans le domaine du droit, a cargo de Rosalind Greenstein, Université Paris I

11:00 h

Pausa-café

11:30 h

Debate

13:00 h

Comunicaciones

14:00 h

Final de la jornada

   

Martes 12

 
   

09:00 h

Ponencia: Precisión del lenguaje y principio de legalidad a cargo de M. Teresa Castiñeira, Universitat Pompeu Fabra

10:30 h

Presentación de pósters

10:50 h

Pausa-café

11:15 h

Debate

12:30 h

comunicaciones

14:00 h

Final de la jornada

   

Miércoles 13

 
   

09:00 h

Ponencia: Términos frágiles y conceptos sólidos, a cargo de Laura Santamaria, Universitat Autònoma de Barcelona

10:30 h

Pausa-café

11:00 h

Debate

12:30 h

Comunicaciones

14:00 h

Final de la jornada

   

Jueves 14

 
   

09:30 h

Mesa redonda con Elena Ferran (Universitat Pompeu Fabra), Rosalind Greenstein (Université Paris I), Agustí Pou (Departament de Justícia Generalitat de Catalunya), Laura Santamaria (Universitat Autònoma de Barcelona), Natividad Gallardo (Universidad de Granada) - coordinadora

11:30 h

Pausa-café

12:00 h

Conclusiones y Clausura del Simposio

21:00 h

Cena de despedida

Para más información: iulaterm@upf.edu


© INSTITUT DE LINGÜÍSTICA APLICADA - UNIVERSITAT POMPEU FABRA