Institut de Lingüística Aplicada
 

Actividades IULAterm Verano 2005
Barcelona, 4 - 8 de julio de 2005

Ver todas las ediciones de las Actividades de Verano IULAterm

V Escuela Internacional de Verano de Terminología
(julio de 2005)

La V Escuela Internacional de Verano de Terminología es un curso de introducción a la terminología destinado a estudiantes y jóvenes investigadores interesados en esta disciplina científica.

El objetivo de este curso es presentar la teoría comunicativa de la terminología, caracterizada básicamente por un enfoque lingüístico, en el que prevalecen nociones como armonización de la variación, descripción de los usos terminológicos reales, diversidad en el diseño de aplicaciones terminológicas adecuadas a los usuarios, e ingeniería lingüística al servicio del trabajo y la investigación terminológica.

El curso se impartirá en español por el profesorado de IULATERM.

PROGRAMA

Mañanas: sesiones de contenido teórico y metodológico (para obtener el certificado de asistencia se debe asistir como mínimo al 80% de las sesiones de la mañana).

Tardes: talleres opcionales (al realizar la inscripción, se debe escoger entre las opciones A, B y C los dos talleres a los cuales se asistirá).

Lunes 4    
     

09:30 h

Auditorio

Recepción de los participantes

10:00 h

Auditorio

Inauguración del curso, a cargo de Josep Joan Moreso, rector de la Universitat Pompeu Fabra, Luis Pegenaute, decano de la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra y Maria Teresa Cabré, directora del curso.

10:15 h

Auditorio

Conferencia inaugural, Una propuesta para abordar el «conflicto neológico» en la traducción, impartida por Luis González, Departamento de lengua española, Dirección General de Traducción (Comisión Europea)

11:00 h

 

Pausa-café

11:30 h

Auditorio

Sesión 1: La terminología: presentación y marco general, a cargo de M. Teresa Cabré.

13:00 h

Auditorio

Debate

13:30 h

 

Almuerzo

15:30 h

Aula102

Taller A: Recursos lingüísticos en Internet: estrategias de búsqueda y criterios de evaluación
a cargo de Raúl Araya y Judit Feliu.

  Aula 202

Taller B : Creación de bases de datos terminológicos
a cargo de Araceli Alonso y Diego Burgos.

 

Aula 316

Taller C: Recursos neológicos para la terminología
a cargo de Mariona Barrera y Judit Freixa.

17:30 h

 

Final de la jornada.

     
Martes 5    
     

09:30 h

Auditorio

Sesión 2: Los textos especializados: aspectos sociales y lingüísticos, a cargo de Ona Domènech, Jaume Martí y Carme Bach.

11:30 h

 

Pausa

12:00 h

Auditorio

Continuación de la sesión

13:00 h

Auditorio

Debate

13:30 h

 

Almuerzo

15:30 h

Aula102

Taller A: Recursos lingüísticos en Internet: estrategias de búsqueda y criterios de evaluación
a cargo de Raúl Araya y Judit Feliu.

  Aula 202

Taller B : Creación de bases de datos terminológicos
a cargo de Araceli Alonso y Diego Burgos.

 

Aula 316

Taller C: Recursos neológicos para la terminología
a cargo de Mariona Barrera y Judit Freixa.

17:30 h

 

Final de la jornada.

     
Miércoles 6    
     

09:30 h

Auditorio

Sesión 3: Las unidades de valor especializado: aspectos gramaticales y semánticos, a cargo de Judit Freixa, Mercè Lorente y Carles Tebé.

11:30 h

 

Pausa

12:00 h

Auditorio

Continuación de la sesión

13:00 h

Auditorio

Debate

13:30 h

 

Almuerzo

15:30 h

Aula 102

Taller A: La gestión de la terminología en las memorias de traducción
a cargo de Gabriel Quiroz y Carles Tebé.

  Aula 202

Taller B: Explotación de corpus para el trabajo terminológico
a cargo de Carme Bach y Jordi Vivaldi.

  Aula 230

Taller C: El trabajo terminológico en la teoría comunicativa de la terminología
a cargo de Rosa Estopà y Jaume Martí.

17:30 h

 

Final de la jornada.

     
Jueves 7    
     

09:30 h

Auditorio

Sesión 4: Metodología y aplicaciones, a cargo de Rosa Estopà, Judit Feliu y Lluís de Yzaguirre.

11:30 h

 

Pausa

12:00 h

Auditorio

Continuación de la sesión

13:00 h

Auditorio

Debate

13:30 h

 

Almuerzo

15:30 h

Aula 102

Taller A: La gestión de la terminología en las memorias de traducción
a cargo de Gabriel Quiroz y Carles Tebé.

  Aula 202

Taller B: Explotación de corpus para el trabajo terminológico
a cargo de Carme Bach y Jordi Vivaldi.

  Aula 230

Taller C: El trabajo terminológico en la teoría comunicativa de la terminología
a cargo de Rosa Estopà y Jaume Martí.

17:30 h

 

Final de la jornada.

     
Viernes 8    
     

10:00 h

Auditorio Mesa redonda de síntesis

11:30 h

  Pausa

12:00 h

Auditorio Conferencia de clausura: La elaboración de vocabularios especializados en el ámbito de las ciencias sociales y las tecnologías. Una experiencia pluridisciplinar e interuniversitaria, impartida por M. Josefa Gómez de Enterría, Universidad de Alcalá.

13:00 h

Auditorio Clausura del curso y aperitivo de despedida.
     

Para más información, diríjanse a: iulaterm@upf.edu


© INSTITUT DE LINGÜÍSTICA APLICADA - UNIVERSITAT POMPEU FABRA