Institut de Lingüística Aplicada


Second European IAFL  Conference on Forensic Linguistics / Language and the Law


Wednesday, 13 September 2006
Auditori Registration (16:00 - 19:00)
Thursday, 14 September 2006
Auditori Registration
Auditori Opening session. José Juan Moreso, UPF’s Rector; Mercè Lorente, IULA’s Director; M. Teresa Turell, Conference Chair
Auditori Plenary Session. Chair: M. Teresa Turell
In My Opinion
Malcolm Coulthard
Room 104 Coffee break
Auditori SESSION A
Chair: Ron Butters
Forensic linguistic expertise
Room 119 SESSION B
Chair: Chris Heffer
Legal discourse
Room 120 SESSION C
Chairs: Esther Pascual Olivé & June Luchjenbroers
Colloquium on Law and Cognition
11:15 The Psycholinguistic Foundation of Trademarks: An Experimental Study
Syûgo Hotta; Masahiro Fujita
Oracles, puppets and social engineers: some thoughts on the language of judges
Ramón Garrido Nombela
Listening to the evidence: Factive and fictive interaction before the jury
Esther Pascual Olivé
11:45 A Linguistic Exploration of Trademark Dilution
Syûgo Hotta
Police interview discourse and its role(s) in the English judicial process
Kate Haworth
Talking About Law (and Why It Matters)
Steven L. Winter
12:15 Computer-aided text processing in forensic linguistics: The KISTE system of the German Federal Criminal Police Office (BKA)
Sabine Ehrhardt
Plain Language - The Interface between Audience and Organisation
Khanh Duc Kuttig
The precision myth in the legal field and a cognitive linguistics view of legal language
Karol Janicki
12:45 The Federal Bureau of Investigation's Communicated Threat Assessment Database: Its History, Design, and Implementation
James R. Fitzgerald
Laughing at your own jokes: the use of humour in police interviews.
Georgina Heydon
Perspective and Subjectivity/Intersubjectivity in Judicial vs. Political Discourse. A case study
Juana I. Marín-Arrese
Cafeteria Lunch
Auditori Plenary Session. Chair: Malcolm Coulthard
Perspectives on Rape, Abuse, Victim & Abuser: Reasoning with Mental Spaces
June Luchjenbroers & Michelle Aldridge
Room 104 Coffee break
Auditori SESSION A
Chair: Robert Leonard
Room 119 SESSION B
Chair: Margaret van Naerssen
Room 120 SESSION C
Chairs: Esther Pascual Olivé & June Luchjenbroers
16:15 An Extremely Simple Authorship Attribution System
Rogelio Nazar; Marta Sánchez Pol
Cacelled paper
Comprehensibility as a clue to L'altérité de l'aut
Monika Rathert
Cognitive states, arguments, and representing legal narratives
Ephraim Nissan
16:45 Automatic Authorship Identification
Katerina T. Frantzi; Sophia Ananiadou
Structural Interpretation of Pleadings in English and in Polish: A Comparative Approach
Ewa Myrczek
General discussion (16:45 - 18:15)
17:15 Identifying Deception in Written Narratives
Isabel Picornell Garcia
Law on language, language rights and the question of linguistic relativism — the case of Kashubian in Poland
Iwona Witczak-Plisiecka
17:45 The use of Morpho-syntactically Annotated Tag Sequences as markers of authorship
Maria Spassova; M. Teresa Turell
Where is the guarantee term? An interactional perspective
Paulo Cortes Gago
In memoriam. The title of the paper Phill Newbury would have presented is: A Pragmatic Account of Lawyers' Cross-Examination Questions
  Opening reception (18:30 - 20:00)
Friday, 15 September 2006
Auditori Plenary Session. Chair: John Gibbons
Changing Linguistic Issues in US Trademark Legislation
Ron Butters
Room 104 Coffee break
Auditori SESSION A
Chair: Lluís de Yzaguirre
Forensic linguistic expertise
Room 119 SESSION B
Chair: James Fitzgerald
Legal discourse
Room 120 SESSION C
Chair: Philip Gaines
Colloquium on Communication and Comprehensibility in Legal Contexts
11:15 Things fall apart — What happens when students fail to write
Alison Johnson; David Woolls
Complexities in administering written rights to english speakers in spanish police stations
Mª Luz Vázquez Maroño
Applying Plain Language Guidelines as Criteria in Legal Cases
Margaret van Naerssen
11:45 When informants don't want to inform: How to get relevant data in the particular context of Linguistic Analyses for the Determination of Origin (LADO)
Eric Baltisberger
Linguistic Analysis of Lay Advocacy: Do Lay People Stand a Chance When Representing Themselves in Court?
Tetyana Tkachuk
Notes on Trial: Analyzing the Quality of Written Communication Between Deaf People and the Police
Philip Gaines
12:15 Prosodic Profiles of Suspects' Responses
Lorna Fadden
'Legal-Lay Discourse'
Chris Heffer
The Use of Interpreters in Investigation
Kate Storey-Whyte
12:45 Forensic dialectology and Cognitive Linguistics
Peter Gottschligg
Competing Narratives in Chilean Courtrooms
John Gibbons
General discussion
Cafeteria Lunch
Room 104 Poster presentations
  Jargon Classification: rhetorical and persuasion in speech of the Court of Jury in Brazil
Valda de Oliveira Fagundes
  Dialect imitations in speaker recognition
Mireia Farrús; Erik Eriksson; Kirk P. H. Sullivan; Javier Hernando
Auditori Plenary Session. Chair: Krzysztof Kredens
Forensic speech analysis and the non-fallacious expression of conclusions
Philip Harrison
Room 104 Coffee break
Auditori SESSION A
Chair: Núria Bel
Room 120 SESSION C
Chair: Philip Gaines
16:15 The Jamaican Creole speaker in teh UK criminal justice system
Celia Brown-Blake
  Curses, Swearing, and Obscene Language in Police-Suspect Interactions: Why Lawyers and Judgers Should Care
Janet Ainsworth
16:45 Presentation of SERP (Electronic System of Speakers Recognition)
Jordi Cicres; Jaume Llopis; Lluís de Yzaguirre
  Listening to Silence: Interpretation and Transcription of Pause in Deposition
Tyler Kendall

Rescheduled paper
The functions of silence in legal context: silence as consent and the right of silence
Michal Ephratt

17:45     General discussion (17:45 - 18:15)
Room 104 Informal meeting to discuss the usefulness and feasibility of setting up a European FL association (18:30 - 19:30)
20:30 Special dinner to be held in Restaurant 7 Portes
Saturday, 16 September 2006
Auditori Plenary Session. Chair: Ramón Cerdà
Forensic Linguistics and the Language of Administration
Enrique Alcaraz
Room 104 Coffee break
Auditori SESSION A
Chair: M. Ángeles Orts & Elena Ferran
Language minorities and the legal system
Room 119 SESSION B
Chair: John Gibbons
Legal discourse
Room 120 SESSION C
Chair: Lawrence M. Solan
Legal languages
11:15 Enhancing the reliability and objectivity of language analyses in asylum cases: An English-speaking asylum seeker claiming to come from Sierra Leone
Fallou Ngom
Directing and transforming stories: a speech act approach to dispute resolution
Fleur van der Houwen
A Brief History of the Polish Legal Language
Aleksandra Matulewska
11:45 Interpreting Hedges
Andrzej Lyda
¿Qué pasó? Building the Story of a Capital Case
Mel Greenlee
Truth, Discourse, and Meaning: The Linguistic Construction of Europe in EC Law
Simo K. Maatta
12:15 Translating European Legislation: a Functional Approach
Diana Yankova
Legal acts of EU in English, Estonian, Finnish and Swedish
Peep Nemvalts
Judicial syntax: a U.S. history
Alice H. Deakins; Effie Papatzikou Cochran
12:45 The function of the sworn translation in Spain in the cases of translation of Spanish legal documents into English
Elena Ferran Larraz
Guidelines for Bill Drafting in Spanish Legislation
M. Teresa Castiñeira; Pablo Salvador
A Major Difference between English Legal Language and Brazilian Portuguese Legal Language — translating binomial expressions in legal agreements: a corpus-based study
Luciana Carvalho
Cafeteria Lunch
Auditori Plenary Session. Chair: Robert Leonard
When Laws Mean Different Things to Different People
Lawrence M. Solan
Room 104 Coffee break
Auditori SESSION A
Chair: M. Ángeles Orts
Room 119 SESSION B
Chair: Isabel Picornell
Room 120 SESSION C
Chair: Elena Ferran
16:15 "His account is very cursory and vague, which does not serve his credibility": relations between transformations in the written rendition of asylum applicants' accounts and reasons for inadmissibility given by asylum agencies
Isabel Gómez Díez
LEGAL PROCESS: the relations between the "principle of justification and the textual construction of the brazilian "decision making"
Virgínia Colares
The interpretation of contract law in Spanish and English: cultural variations
María Ángeles Orts Llopis