Universitat Pompeu Fabra
Institut Universitari de Lingüística Aplicada
 
Inici
Search
Contacte | Mapa Web

Recursos IULA

Variació lingüística
i lingüística forense

Recursos (corpus orals i escrits, compilats en temps aparent i temps real en català, espanyol, anglès, i eines desenvolupades) i Serveis del grup UVAL-ForensicLab.

Contacte Contacte Peritatge lingüístic ofert pel grup Forensiclab
Accessibilitat: Contacteu amb el grup ForensicLab
Descripció:

Serveis de detecció de plagi, determinació/atribució d'autoria, identificació i verificació de parlants, perfils lingüístics, transcripció i autentificació de gravacions, marques registrades i patents i mediació lingüística forense oferts pel Forensiclab. [+]

Accés Accés Servei gratuït d'assessorament lingüístic a persones immigrades sense recursos
Accessibilitat: UPF-Solidària
Descripció:

Servei gratuït d'assessorament lingüístic a persones immigrades sense recursos, impulsat pel Forensiclab i ofert des de la plataforma UPF_Solidària.

Contacte Contacte Corpus bilingüe (catalanoparlants i castellanoparlants) de La Canonja en temps aparent (TA)
Accessibilitat: Ús restringit. Contacteu amb el grup UVAL-ForensicLab
Descripció:

30 històries de vida/entrevistes sociolingüístiques (17 en català i 13 en espanyol) entrevistes sociolingüístiques en espanyol realitzades entre 1987 i 1993 (TA) a partir de les tècniques de recollida de dades antropològiques i sociolingüístiques a l’Entitat Local Menor de La Canonja (Tarragona).

Duració: 1 hora – 1 hora i mitja.

[+-] Perfil del corpus general

Contacte Contacte Corpus de parlants catalanoparlants de La Canonja en temps real (TR)
Accessibilitat: Ús restringit. Contacteu amb el grup UVAL-ForensicLab
Descripció: 10 entrevistes sociolingüístiques en català realitzades entre 2006-2008 en (TR), a partir de la tècnica anomenada “mostrari” (mateixos informants en TA i TR), a 10 informants ja entrevistats en TA a l’Entitat Local Menor de La Canonja (Tarragona).

Duració: 1 hora – 1 hora i mitja.

[+-] Perfil del corpus general

Contacte Contacte Corpus d’entrevistes sociolingüístiques a castellanoparlants i catalanoparlants en temps aparent (TA)
Accessibilitat: Ús restringit. Contacteu amb el grup UVAL-ForensicLab
Descripció:

15 entrevistes sociolingüístiques en espanyol i català realitzades entre 1989 i 1993 a partir de les tècniques de recollida labovianes, amb participants castellanoparlants de Barcelona i àrea metropolitana i diversos estils i gèneres de formalitat/informalitat.

[+-] Perfil del corpus general

Contacte Contacte Corpus d’entrevistes sociolingüístiques a angloparlants immigrats a Espanya en temps aparent (TA)
Corpus d’entrevistes sociolingüístiques a angloparlants immigrats a Espanya en temps real (TR)
Accessibilitat: Ús restringit. Contacteu amb el grup UVAL-ForensicLab
Descripció:

56 entrevistes sociolingüístiques en anglès realitzades entre 1989 i 1995 a partir de les tècniques de recollida de dades labovianes, amb participants del Regne Unit (Anglaterra, Gal·les, Escòcia , Irlanda), EE.UU., Australia i Canadà i diversos estils i gèneres de formalitat/informalitat.

3 entrevistes sociolingüístiques en anglès realitzades al 2009 a partir de les tècniques de recollida de dades labovianes, amb participants d'Anglaterra, Irlanda i Nord-Amèrica, dels quals existeix una gravació en temps aparent.

[+-] Perfil del corpus general

Contacte Contacte Corpus de narratives d’angloparlants immigrats a Espanya en temps aparent (TA)
Accessibilitat: Ús restringit. Contacteu amb el grup UVAL-ForensicLab
Descripció:

166 narratives en anglès realitzades entre 1988 i 1993 a partir de les tècniques de recollida labovianes, amb participants del Regne Unit (Anglaterra, Gal·les, Escòcia , Irlanda), EE.UU., Australia i Sud-àfrica.

[+-] Perfil del corpus general

Contacte Contacte Corpus d’entrevistes sociolingüístiques a angloparlants en temps real (TR) amb finalitats forenses
Accessibilitat: Ús restringit. Contacteu amb el grup UVAL-ForensicLab
Descripció:

2 entrevistes sociolingüístiques en temps real (2009) comparables a 2 entrevistes realitzades en temps aparent (1992) a partir del mateix instrument de recollida i de la tècnica anomenada “mostrari” (mateixos informants en TA i TR de la zona de Surrey (Anglaterra), amb diversos estils i gèneres de formalitat/informalitat.

[+-] Perfil del corpus general

Contacte Contacte Corpus d’extractes de gravacions d’Internet en temps aparent (TA) i temps real (TR) amb finalitats forenses
Accessibilitat: Ús restringit. Contacteu amb el grup UVAL-ForensicLab
Descripció:

2 conjunts d’extractes de gravacions d’Internet (Youtube etc.) de 2 periodistes de televisió de la zona dialectal de Surrey, en TA (1 informant: 1997-98; 1 informant: 1988-94) i en TR (1 informant 1988-94; 1 informant: 2007-09), amb diversos estils i gèneres de formalitat/informalitat.

[+-] Perfil del corpus general

Contacte Contacte Corpus bilingüe d’alternança de llengües (codeswitching)
Accessibilitat: Ús restringit. Contacteu amb el grup UVAL-ForensicLab
Descripció:

8 gravacions interactives de dinàmica de grups de parlants bilingües (L1 -> anglès; L1 -> català/espanyol) realitzades entre 1992 i 1993, a partir de les tècniques de recollida de dades labovianes no guiades.

[+-] Perfil del corpus general

 

© INSTITUT UNIVERSITARI DE LINGÜÍSTICA APLICADA - UNIVERSITAT POMPEU FABRA, Roc Boronat 138, 08018 Barcelona