Access  |
Terminus Station |
|
|
A Terminology manager. It is an integral manager
for terminographic work, which includes from the corpus
constitution to the final editing of vocabularies. It
presents a modular structure and presents innovative
services compared to other terminology managers. |
 |
 |
Access  |
UPF_Term |
|
|
The terminology bank of the Universitat Pompeu Fabra.
UPF_Term was built with the terminographic works of
students from Translation and Interpreting, the online
Master in Terminology and the PhD Program in Applied
Linguistics. The results from the cooperation with terminology
networks and professional training are also included. |
 |
 |
Access  |
YATE |
|
|
An automatic term extractor. A tool for the automatic
extraction of term candidates based on linguistic and
stochastic strategies. It is language and field independent
and, at present, it is adapted for Medicine, Genomics
and Economy for Catalan and Spanish. |
 |
 |
Access  |
ESTEN
New! |
|
|
A tool for tracking terminology implantation. ESTEM
is a computational system for tracing the implantation
of normalized terminology, which was developed for a
cooperation project with TERMCAT. |
 |
 |
Access  |
Mercedes |
|
|
A tool for contrasting terminological vocabularies
and textual corpora. It allows controlling the presence
and location of reference vocabularies in textual corpora. |
 |
 |
Access  |
GENOMA |
|
|
An integrated knowledge system about the Human Genome
constituted by textual corpora, an onthology, a terminological
data base and a factographic and documental data base.
It is possible to perform complex queries. |
 |
 |
|
Economy
linguistic resources site |
|
|
Within the framework of the RICOTERM2
project, textual corpora and terminological vocabularies
in Basque, Catalan, Spanish and Galician have been developed.
The site includes a reelaborator of multilingual queries
for search engines. |
 |
 |
Access  |
Multilingual
Vocabulary of Economics (2008) |
|
|
Multilingual vocabulary of basic terms of economics,English,
Spanish, Catalan, Galician and Basque; result of the
reserach project
RICOTERM2. |
 |
 |
Access  |
Basic
vocabulary on the Human Genome (2007) |
|
|
A vocabulary resulting from the cooperation of the
groups of REALITER network that collects the basic terminology
mostly used in texts about Genomics. It contains equivalents
in English, Peninsular and Latinamerican Spanish, French,
Italian, Galician, Portuguese and Catalan. |
 |
 |
Access  |
Vocabulary
on work-risks prevention (2004) |
|
|
An electronic version of a vocabulary that resulted
from the collaboration with the Labour Department. Its
nomenclature includes more than 1,000 terms; besides,
it contains six thematic annexes and a Catalan-Spanish
index. |
 |
 |
Access  |
Other
REALITER vocabularies |
|
|
The group IULATERM has also collaborated in developing
diverse basic terminological vocabularies in romance
languages within REALITER
network. |