Metodología de trabajo

En nuestro grupo de investigación se organiza la realización de los proyectos en paquetes de trabajo (PTs). Al frente de cada paquete de trabajo figura un responsable y a cada paquete se asocian los miembros del proyecto cuyos intereses de investigación coinciden con los contenidos del mismo. Un mismo investigador puede formar parte, si así lo desea, de distintos PTs. En el caso de los becarios o doctorados asociados al Proyecto es recomendable que no realicen trabajos en más de dos o tres paquetes para no dispersar su investigación. Salvo en casos muy claramente orientados, se propone que los miembros del proyecto figuren por lo menos en un paquete teórico y en un paquete aplicado de acuerdo con su tema de investigación.

En este proyecto se propone organizar los trabajos en seis PTs, tres de investigación básica orientada (PTBs) y tres de investigación aplicada (PTAs).

 

Investigación básica orientada a los objetivos aplicados (PTBs):

  • PTB1 . Análisis lingüístico-gramatical contrastivo entre el discurso especializado y el general, a partir de corpus representativos. La responsabilidad de este paquete es de M. Teresa Cabré. Figuran en él J. M. Castellà, C. Bach , J. Llopis y J. Martí. A este paquete de trabajo se asocian las tesis de O. Domènech y R. Guantiva. Y los proyectos de DEA de Salazar, H.; y Muñoz, P.
  • PTB2. Análisis gramatical, semántico y pragmático de las unidades terminológicas y fraseológicas de distintos ámbitos de especialidad y de algunas pistas contextuales que confirman el carácter especializado. La responsabilidad de este paquete es de R. Estopà. Contribuyen en él M. T. Cabré, C. Bach, J. Freixa y J. Llopis. Se asocian las tesis de doctorado en curso de A. Adelstein, A. Alonso, J. Giraldo, A. Joan, A. Montané, G. Quiroz y V. Vidal. I los proyectos de DEA de Fernández, S.; Seghezzi, N.; y Monserrat, S.
  • PTB3. Análisis de las correlaciones entre la estructura conceptual y la lingüística en vistas a la representación gráfica automática de las estructuras conceptuales. La responsabilidad de este paquete es de C. Tebé y J. Vivaldi. Contribuyen en él M. T. Cabré, R. Estopà y J. Llopis. Se asocian las tesis de R. Araya, I. da Cunha, D. Burgos y R. Nazar.

 

Investigación aplicada (PTAs):

  • PTA1 . Extracción de terminología: refinamiento y ampliación de YATE. La responsabilidad de este paquete es de C. Tebé y J. Vivaldi. Contribuyen en él todos los miembros del proyecto, incluido el personal técnico.
  • PTA2. Sistema de búsqueda y clasificación de textos a partir de Internet. La responsabilidad de este paquete es de M. T. Cabré. Contribuyen en él C. Bach y J. Vivaldi. Se asocian la tesis de I. Da Cunha.
  • PTA 3 . Representación automática de estructuras conceptuales (nudos y relaciones conceptuales) no jerárquicas y tridimensionales, iniciado en el anterior proyecto concedido Fundamentos, estrategias y herramientas para el procesamiento y extracción automáticos de información especializada (TEXTERM2) ( BFF2003-02111 ). La responsabilidad de este paquete es de M. T. Cabré. Contribuyen en él R. Estopà, C. Tebé y J. Vivaldi. Se asocia la tesis de R. Araya y R. Nazar.

La vertiente estadística y tecnológica del proyecto está asegurada por la participación J. Llopis (licenciado en matemáticas y doctor en lingüística por la Universitat de Barcelona), de J. Vivaldi (doctor en informática por la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC)) y J. Carrasco (titulado superior en informática por la UPC) y por los doctorandos R. Nazar y D. Burgos, informáticos. Contamos además con los servicios informáticos de LATEL, Laboratorio de Aplicaciones Tecnológicas en Ingeniería Lingüística, dirigido por el Dr. Lluís de Yzaguirre y asociado al grupo de investigación IULATERM.

El Proyecto cuenta con el asesoramiento de los grupos y especialistas externos siguientes:

  • Text Corpora and Lexicon Group del Institut für Maschinelle Sprachverbeitung (IMS) de la Universidad de Stuttgart dirigido por el Dr. U. Heid. Su foco de trabajo es la creación a gran escala de léxicos de alta calidad para aplicaciones del lenguaje natural utilizando herramientas de recuperación de la información y métodos de extracción de la información procedentes del campo de la lexicografía. https://www.ims.uni-stuttgart.de/projekte/corplex/
  • Centro de Investigación de la Web (CIW) del Departamento de Informática de la Universidad de Chile tiene como objetivo principal realizar investigación básica en problemas relacionados con la Web, enfocándose en tres aspectos específicos: Manejo y búsqueda de información no tradicional (multimedial, estructurada, etc.); Minería de la web; Modelación matemática de la Web; Extracción de datos de la Web. Dirigido por el Dr. R. Baeza. https://www.dcc.uchile.cl/~rbaeza/