Observatori de Neologia / Proyectos de investigación

Proyectos vigentes

 

Desarrollo de una red de observatorios de neología de las variedades geolectales del catalán, financiado por el Institut d'Estudis Catalans. Duración del proyecto: 2008-2010.

  Proyecto de investigación Observatori de Neologia. Vinculado a los convenios anuales de financiación entre el Institut d'Estudis Catalans y el Observatori. Duración del proyecto: 1990 -

Neologismos del español y del catalán en el portal del Centro virtual Cervantes. Proyecto vinculado al convenio de colaboración entre el Instituto Cervantes y la Universidad Pompeu Fabra. Duración del proyecto: 2005 -

 

Detección y analisis de los neologismos de lengua castellana. Proyecto vinculado al contrato entre Larousse editorial S.L. y la Universidad Pompeu Fabra para el proyecto Antenas Neológicas del Observatori de Neologia. Duración del proyecto: 2007 -

 

Proyecto Antenas Neológicas. Con el proyecto Antenas Neológicas se pretende que varios grupos de trabajo de distintos puntos de América Latina se conviertan en nodos de una red conjunta que ha de contribuir a la ampliación descriptiva de las diferentes variedades lingüísticas del español.

Estos grupos, que trabajan con la metodología establecida en el Observatori de Neologia y que han de contar con el mismo tipo de herramientas de trabajo, van a alimentar las bases de datos ya existentes. Estas bases de neologismos servirán para estudios de distinta índole, entre los cuales cabe destacar los trabajos contrastivos generales o sectoriales.

Los objetivos fundamentales del curso académico 2002-2003 han sido, por un lado, la formación de dichos grupos en la metodología mencionada y en el uso de los programas informáticos necesarios y, por otro, llevar a cabo las pruebas necesarias para que los grupos se encuentren a pleno rendimiento para el curso 2003-2004.

El proyecto se plantea como una actividad de investigación continuada y, por tanto, no se ha previsto una fecha de finalización. Son los distintos miembros los que, según sus circunstancias y posibilidades, habrán de decidir la duración de su participación en este proyecto.

Los grupos que conforman actualmente la red Antenas Neológicas son los siguientes:

No se descarta que, en fases posteriores, el proyecto pueda abrirse a otros grupos de distintos países de América Latina.

Los organismos que dan sustento al proyecto son el IULA, SPES Editorial y Unión Latina.

Proyectos anteriores
 

Cooperació en Neologia Catalana: desenvolupament d'una plataforma de treball en xarxa via Internet. Proyecto vinculado al acuerdo entre el Institut d'Estudis Catalans y la Universidad Pompeu Fabra para el Projecte de Cooperació en Neologia Catalana. Duración del proyecto: 2005-2007.

 

Neoweb: aplicación web para el acceso público via internet de las bases de datos de neologismos del Observatorio de Neología, financiado por el Ministerio de Educación y Ciencia, Acción complementaria (HUM2004-20159-E). Investigadora principal: Dra. M. Teresa Cabré Castellví. Duración del proyecto: 2005-2006.

 

Desarrollo de una plataforma en red via internet en neología catalana y mejora de las estrategias de detección automática de neologismos. Proyecto vinculado al convenio entre el Departament d'Universitats, Recerca i Societat de la Informació de la Generalitat de Catalunya y la Universidad Pompeu Fabra que tiene como objectivos crear una plataforma de acceso a la información multilingüe, desarrollar una plataforma web para posibilitar el trabajo en red, establecer un método de investigación cooperativa, facilitar materiales para la actualitzación en la creación y uso de neologismos, proponer la detección automática y constatar las tendencias de creación de léxico nuevo en las diferentes lenguas románicas. Duración del proyecto: 2005 - 2006.

Proyecto de REALITER, coordinación de un proyecto sobre neologismos de economía en la presna escrita, aprobado en la IV Reunión Plenaria celebradda el 13 de noviembre del 2000. Durante el año 2001 se va a conformar una base de datos con los neologismos económicos que aparecen en la prensa de amplia difusión en las diversas lenguas románicas para observar el comportamiento en la selección de recursos para la creación neológica (recursos propios vs. préstamos) y hacer un estudio comparativo, a fin de avanzar en la armonización de la investigación teórica y aplicada en neología en las diferentes lenguas románicas. Participan los siguientes grupos e investigadores: Observatori de Neologia (IULA-UPF) para el catalán y el castellano; M. Josefa Gómez de Enterría (Universidad de Alcalá) para el castellano; John Humbley (CNRS) para el francés; Observatorio de Neoloxía (Universidade de Vigo) para el gallego; Giovanni Adamo (Universitat de Roma) para el italiano; Ieda Alves (Universidade de São Paulo) y Margarita Correia (Universidade Nova de Lisboa) para el portugués, y Georgeta Ciobanu (Universitatea Politechnica Timisoara) para el rumano. Durante el año 2002 se han reunido los datos en una única base de datos, se ha distribuido a los distintos miembros del proyecto y se han delineado las pautas de trabajo para la continuación del proyecto durante el año 2003.
Proyecto Diccionario de neologismos on line, Judit Freixa ha coordinado la elaboración de un diccionario de neologismos para la editorial SPES que se publicará en la página web de Diccionarios.com que esta editorial posee. El diccionario incluye un poco más de 2.000 neologismos distintos, seleccionados entre el corpus de neologismos de los últimos años (hasta el 2001), cuyas entradas contienen: categoría gramatical, ejemplos de uso, definición, información sobre las unidades relacionadas (dentro de los datos de la nomenclatura y también en relación al diccionario Lema de la misma editorial), y otras informaciones (pronunciación, para los préstamos; nota sobre el origen del neologismo, etc.).
Proyecto Diccionari de paraules noves. Por encargo de la editorial Enciclopèdia Catalana.
Proyecto Llengua catalana i neologia, elaboración por encargo de la editorial Meteora, de un volumen sobre neología cuyo título será Llengua catalana i neologia. Este volumen constará de tres partes: la primera será un capítulo introductorio de M. Teresa Cabré sobre el catalán y la innovación léxica en el panorama internacional; la segunda parte, La creación léxica en el catalán, será un estudio sobre la creación de neologismos en catalán (un capítulo para cada proceso de formación); la tercera parte, Recopilación de neologismos, es una selección de neologismos de los últimos años.

© INSTITUT UNIVERSITARI DE LINGÜÍSTICA APLICADA - UNIVERSITAT POMPEU FABRA, Roc Boronat 138, 08018 Barcelona