Projectes vigents
Projecte Diagnòstic Ortològic per Ordinador
(DOPO II), conjuntament amb Catalunya Ràdio.
Anteriors projectes
Projecte Diagnòstic Ortològic per Ordinador (DOPO). Finançat per el MCYT, Programa PROFIT (FIT-150200-2000-248), conjuntament amb Catalunya Ràdio.
Validador automàtic de traduccions (Alineador/Paral·lelitzador). Finançat per el MIE, Programa ATYCA (TS170/1999)
Lematitzador i etiquetador morfològic per al català i al castellà. S'aplican en el projecte Corpus. El diccionari desenvolupat de base per a la llengua castellana és propietat de l'empresa Biblograf SA que l'ha cedit a l'IULA per a finalitats de recerca mitjançant un conveni de col·laboració. Per la llengua catalana hi ha un conveni amb l'empresa Enciclopèdia Catalana.
Programa de detecció semiautomàtica de neologismes, elaborat en col·laboració amb l'Observatori de Neologia.
Taula de formants de les llengües romàniques, col·laboració en projecte dirigit per M. Teresa Cabré Castellví per a REALITER, amb la implementació de la taula en format HTML, per poder disposar de multiconsultes des del servidor web de REALITER. Els resultats del projecte estan publicats a la Sèrie Materials de l'IULA.
© INSTITUT UNIVERSITARI DE LINGÜÍSTICA APLICADA - UNIVERSITAT POMPEU FABRA, Roc Boronat 138, 08018 Barcelona