REALITER(Red panlatina de terminología). Red de trabajo en terminología para las lenguas románicas, que pretende ofrecer productos terminológicos multilingües de amplia difusión sobre ámbitos especializados prioritarios. El IULA forma parte de esta red desde sus antecedentes en la Comisión Panlatina de Terminología. IULATERM ha coordinado y editado la Taula de formants cultes y su herramienta de explotación TaPaFoC; ha aportado la terminología catalana del Vocabulaire de la microinformatique y la terminología catalana y española del Lexique panlatin d'Internet; coordina el proyecto Biotecnología 2: genoma humano; y el Observatori de Neologia coordina el proyecto Neologismos de economia en la prensa escrita para todas las lenguas románicas que integran la red. Responsabilidades científicas: M. Teresa Cabré, secretaria general de la Red (1995-1998, 2003- ), miembro del comité (desde 1998) y coordinadora de lengua catalana.
RITerm (Red Iberoamericana de Terminología). Red de cooperación en terminología de profesionales e instituciones de países iberoamericanos. El IULA, desde que entró en funcionamiento, forma parte de esta red como miembro institucional. La participación activa de los miembros de IULATERM es patente a través de los congresos bianuales de RITerm. Entre 1996 y 1998, la secretaría de la red tuvo su sede en el IULA, período en el cual se editó un boletín y se puso en marcha un servidor web con informaciones sobre actividades, miembros, proyectos y grupos de trabajo de RITerm. Durante esa época, IULATERM se ocupó de preparar la edición de las actas del III Simposio de RITerm, celebrado en San Millán de la Cogolla en 1992, publicadas en colaboración con el Servei de Llengua Catalana de la Universitat de Barcelona y el CINDOC del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. IULATERM ha coordinado el proyecto RITerm-BD, es asesor de de RITerm-BD2 y participa activamente en los cursos del plan de formación de la red. El IULA será la sede del IX Simposio Iberoamericano de Terminología el año 2004. Responsabilidades científicas: M. Teresa Cabré, secretaria del comité (1994-1996), presidenta del comité (1998-2000) y responsable del plan de formación; Carles Tebé, miembro del comité ejecutivo (2002-2004), Rosa Estopà, miembro del comité ejecutivo (2004- ). Diferentes miembros de IULATERM han formado parte del comité científico del Simposio Iberoamericano de Terminología en sus diversas ediciones: M: Teresa Cabré (1992, 1994, 1996), Mercè Lorente (1998), Carles Tebé (2000), Rosa Estopà (2004).
TermNet (International Network for Terminology). Red impulsada por INFOTERM (Viena), de la que el IULA forma parte como miembro institucional y ejerce de nodo informativo para instituciones universitarias del Estado español que realizan trabajos en terminología. Periodo: 2000-2003.
Xarxa Temàtica de Coneixement, Llenguatge i Discurs Especialitzat (XT99-00036, 2001XT-0032, 2003XT-00051), del Pla de Recerca de la Generalitat de Catalunya, constituida en enero del 2000, coordinada por IULATERM y formada por grupos de investigación catalanes, españoles y europeos que trabajan en diversos aspectos de terminología, psicología, filosofía y análisis del discurso. Desde su constitución, la XT ha organizado I-IV Jornadas (abiertas) y I-V Reuniones de trabajo restringidas a los miembros de la red. El grupo IULATERM ha coordinado la primera y la tercera jornada, y la segunda y cuarta reunión de trabajo.
Asociaciones
ACATERM (Asociación Catalana de Terminología). Asociación constituida el año 2001 por instituciones y personas dedicadas a actividades terminológicas de los diferentes territorios de habla catalana. Fue IULATERM el que impulsó su creación aprovechando la celebración de la I Jornada de Terminologia i Serveis Lingüístics; tanto el grupo como sus miembros individualmente son miembros fundadores. Responsabilidades científicas: Mercè Lorente, miembro de la comisión gestora (2001-2002), vicepresidenta (2002-2004), presidenta (2004- ).
AETER (Asociación Española de Terminología). Asociación constituida por las instituciones dedicadas a las actividades en terminología del Estado español, de la cual M. Teresa Cabré es fundadora y el IULA, miembro institucional. IULATERM ha organizado la I Jornada de AETER, celebrada el 12 de julio de 1999, en la que se presentó el panorama de la situación actual de la terminología en España. Responsabilidades científicas: M. Teresa Cabré, vicepresidenta (1998-junio de 2002), presidenta (desde junio de 2002).
ATALA (Association pour le Traitement Automatique des Langues). Asociación internacional dedicada a las actividades relacionadas con la ingeniería lingüística, de la que el IULA es miembro institucional.
EAT/EAFT (Asociación Europea de Terminología). Asociación de instituciones y profesionales europeos relacionados con la terminología. El IULA es miembro institucional de la asociación desde su fundación y acogió en sus instalaciones la Asamblea general celebrada el 25 de octubre de 1997. Responsabilidades científicas: M. Teresa Cabré, miembro del consejo consultor (desde 1997); Mercè Lorente, miembro del comité ejecutivo (1999-2000).
ELRA (European Language Resources Association). Asociación cuyo objetivo es la promoción de los recursos lingüísticos y la evaluación de las Tecnologías del Lenguaje Humano (HLT) a nivel europeo. Como finalidades tiene coordinar y realizar la identificación, producción, validación y estandarización de recursos lingüísticos, así como dar apoyo a la evaluación de sistemas, productos y herramientas relacionados con los recursos de la lengua.