Rosa Estopà Bagot
Formación académica
Máster en Patología del lenguaje,Universitat Autònoma de Barcelona i Hospital de la Santa Creu i de Sant Pau (1993)
Doctorada en Lingüística Aplicada, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra (1999)
Actividad docente en terminología
Profesora ayudante, Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra
Profesora de la I y II Escuela de Verano Terminología, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra.
Actividad de gestión
Coordinadora del equipo de Vaciado de textos orales del Observatori de Neologia
Coordinadora de la fase de marcaje estructural del Corpus de Lenguajes de especialidad
Coordinadora del proyecto Curso multimedia de Introducción a la Terminología
Actividad investigadora
Participación en redes y grupos de investigación
Miembro del Observatori de Neologia, Universitat de Pompeu Fabra; Barcelona, desde 1992
Miembro adscrito al Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), Universitat Pompeu Fabra; Barcelona, desde 1994
Proyectos realizados
Colaboradora en el proyecto "Corpus textual plurilingüe especialitzat", CIRIT (CS-93-4009), con M. Teresa Cabré como investigadora principal.
Colaboradora en el proyecto "Localización de secuencias nominales que permiten constituir términos, en corpus bilingüe (español-francés) especializado (informática y economía), a través del filtrado morfológico, sintáctico y semántico". Ministerio de Educación y Ciencia. Programa Sectorial de Promoción General del Conocimiento, Acciones Integradas (HF1996-0215), con M. Teresa Cabré como investigadora principal.
Proyectos en curso
Colaboradora en el proyecto "La terminología científico-técnica: reconocimineto, análisis y extracción de información formal y semántica", Ministerio de Educación y Ciencia. Secretaria de Estado de Universidades, Investigaciones y Desarrollo, DGES (PB-96-0293) ), con M. Teresa Cabré como investigadora principal.
Coordinadora en el proyecto "Curso multimedia de Terminología", Unión Latina, con M. Teresa Cabré como investigadora principal.
Publicaciones
Artículos
Estopà, R; Gelpí, C. (1996): "Els termes a través dels reculls lèxics"; Articles, 9; Barcelona, Graó, p. 71-82, ISSN: 1133-9845
Estopà, R.; Saurí, R. (1997): "La estación de trabajo del terminólogo"; Terminómetro, núm. especial: La terminología en España; Barcelona-París, p. 75-76, ISSN: 1016-0167
Estopà, R; Alsina, V. (1997): "Las profesiones y los usuarios de la terminología"; Terminómetro, núm. especial: La terminología en España; Barcelona-París, p. 85-87, ISSN: 1016-0167
Estopà, R.; Cabré, M. T. (1997): "Formar en terminología: una nueva experiecia docente" (I parte); TradTerm, 4, 1; Brasil, p.175-202, ISSN: 0104-693
Estopà, R.; Vivaldi, J.; Cabré, M. T. (1998): "Sistemes d'extracció automàtica de (candidats a) termes: estat de la qüestió"; Papers de l'IULA, Serie Informes, 22; Barcelona, p.1-66, DL. B-2890-98
Estopà, R. (1998): "El léxico especializado en los diccionarios de lengua general: las marcas temáticas"; Revista de la Sociedad de Lingüística Española, 28,2, p. 359-387, ISSN: 2010-1874
Estopà, R. (1999) (en prensa): "Aplicaciones terminológicas: ¿Los sistemas de extracción automática de terminología responden a las necesidades de los traductores especializados?"; Perspectives
Ponencias y comunicaciones en congresos publicadas en actas
Cabré, M. T.; Estopà, R.; Lorente, M. (1996): "Criterios de reconocimiento de la fraseología a partir del análisis de corpus"; Actas del V Simposio Iberoamericano de Terminología; México, p. 67-81
Estopà, R.; Vivaldi, J. (1998): "État de la question des systèmes d'extraction automatique de candidats à terme: vers une proposition intégratrice"; Actes de les VII Journées ERLA-GLAT, Université de Brest; Brest, p. 385-410, ISBN: 2-908849-08-9
Lorente, M.; Bevilacqua, C.; Estopà, R. (1998) (en prensa): "El análisis de la fraseología especializada mediante elementos de la lingüística actual"; Actas del VI Simposio Iberoamericano de Terminología, Cuba
Cabré, M. T.; Estopà, R. (1999) (en prensa): "Extraction de terminologie: vers un système multifonctionnel"; Actas de la I Conferencia sobre la cooperación en materia de terminología en Europa, París
Estopà, R.; Valero, T. (1999): "Adquisición de conocimiento especializado y unidades de significación especializada en medicina"; Terminómetro: Problemas terminológicos en medicina