Enilde Leite de Jesus Faulstich
Formação acadêmica
Doutora em Filologia e Língua Portuguesa, pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo - FFCL/USPTese aprovada: "Interpretação de Variante Lexical"
Pós-doutorado com estágio feito nas áreas de Terminologia, Lexicografia e Políticas Lingüísticas no Département de langues et linguistique, Faculté des lettres da Université Laval, Québec, Canadá
Mestre em Lingüística, pela Universidade de Brasília Dissertação aprovada: "Para uma Análise Estrutural de Campos Semânticos".
Atividade docente em terminologia
Professora de Terminologia, Lexicologia, Lexicografia e de Política do idioma do Departamento de Lingüística, Línguas Clássicas e Vernácula (LIV) da UnB.
Professora credenciada no Departamento de Ciência de Informação da Universidade de Brasília (CID, DPP/UnB, CAPES) como docente e orientadora do Programa de Doutorado , desde abril de 1996.
Professora associada da Université Laval, Québec, Canadá, sob a forma "Conformément aux dispositions prévues par les Statuts de l'Université Laval et suite à la recommendation du doyen de la Faculté des lettres, recommendation accompagnée de l'avis favorable de l'Assemblée des professeurs du Départament de langues et linguistique, j'ai plaisir de vous nommer professeure associée à cette Faculté pour la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1999.
Atividade de gestão
Pesquisadora responsável pelo Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm)
Chefe eleita do Departamento de Lingüística, Línguas Clássicas e Vernácula - LIV / UnB, a partir de setembro de 1996
Chefe (reeleita) do Departamento de Lingüística, Línguas Clássicas de Vernácula - LIV / UnB, desde 31 de julho de 1992
Chefe eleita do Departamento de Lingüística, Línguas Clássicas e Vernácula - LIV / UnB, desde 9 de julho de 1990
Publicações
Livros e monografias
Faulstich, E. Como ler, entender e redigir um texto. 12 edição, Rio de Janeiro, Vozes, 2000.
Faulstich, E L. de J. Lexicologia: a linguagem do noticiário policial. Brasília, Horizonte, 1980.
Capítulos de livros e monografias
(1995) Base metodológica para pesquisa em socioterminologia: termo e variação (livreto). Brasília: UnB. 36.
(1996) Impacto da globalização na difusão de idiomas (opúsculo). Brasília: UnB/AgenciaD. 22.
Artigos
(1996) "Spécificités linguistiques de la lexicologie et de la terminologie. Nature épistémologique". META vol. 41. 2. 237-246.
(1996) "Perspectivas da atividade terminológica no Brasil". Revista Internacional de Língua Portuguesa - RILP. 15. 37-52.
(1996) "Variantes terminológicas: princípios lingüísticos de análise e método de recolha". Actes Réflexions méthodologiques sur le travail en terminologie et en terminotique dans les langues latines. Realiter. 15-20.
(1997) "Da lingüística histórica à terminologia". Revista Investigações, Lingüística e Teoria Literária. 71-101.
(1997) & Rocha, SLR. (1997) "A função pragmática do contexto lingüístico em obras lexicográficas e terminográficas". Travaux du LILLA (2). 23-32.
(1996) "Impacto da globalização na difusão de idiomas", conferência apresentada no Instituto de Cultura Uruguayo-Brasileño ICUB.
(1998) "A terminologia no Brasil: histórico e perspectivas II". Terminômetro Número Especial: Terminologia.10-12.
(1998) "A terminologia na Universidade de Brasília". Terminômetro Número Especial: Terminologia no Brasil. 13-15.
(1998) "Realiter: intercomunicação harmonizada". Terminômetro Número Especial: Terminologia no Brasil. 47-48.
(1998 - 1999) "Principes formels et fonctionnels de la variation en terminologie". Terminology Vol. 5(1), John Benjamins Publishing Co, 93-106.
"Perspectivas da atividade terminológica no Brasil". Cursos da Arrábida Terminologia: questões teóricas, métodos e projetos. Mateus, M. H. e Correia, M. (coord.), Publicações Europa-América (4), Lisboa, 1998, pp. 225-256.
"Variação terminológica. Algumas tendências no português do Brasil", Cicle de conferències 96-97, Barcelona, IULA, 1998, p. 141-154.