Institut de Lingüística Aplicada
 

Neologènia

Categories concurs

 

Aquest any l’Observatori de Neologia fa 25 anys. Durant aquest període hem anat recollint milers de paraules noves que apareixen en l’ús diari, però no són al diccionari. Per celebrar aquest aniversari, hem vogut conèixer les vostres creacions neològiques.

Premis

El jurat, compost per Màrius Serra, Elisabet Solé, Elisenda Bernal, Paola Cañete, Rosa Estopà, Judit Freixa, Elisabet Llopart, Alba Milà i Òscar Pozuelo, ha acordat concedir els premis següents.

Categoria: Me l’acabo d’inventar         

  • Català
    • 1r premi:   pedefeïtzar (Gemma Monreal Bassas, Barcelona)
      Convertir un document al format PDF.
      Tots aquests documents, els hauríem de pedefeïtzar perquè ningú no els pugui manipular.
    • 2n premi: capnegar (Jordi Boladeras Sancho, Sant Vicenç dels Horts)
      Ficar el cap (d’algú) dins l’aigua amb la intenció d’ofegar-lo.
      El van torturar capnegant-lo fins que, entre sanglots, va començar a cantar el nom dels còmplices.
    • 3r premi:   esquilacarn (Jordi Chiner i Betlloch, Benidorm)
      Aparell elèctric que es fa servir per desprendre la carn de kebab del rostidor.
      El dependent utilitzava l'esquilacarn per preparar el kebab.
    • Accèssit:    acuditaire (Alba Pérez Andrés, Barcelona)
      Persona que explica o inventa acudits.
      El meu germà en sap molt, d'explicar acudits, és un bon acuditaire.
  • Castellà
    • 1r premi:   pinteresco -a (Ana Saiz García, Alcalá de Henares)
      Que por sus cualidades (belleza, originalidad, color, etc.) es digno de ser compartido en la plataforma Pinterest (www.pinterest.com).
      Este pastel que acabas de cocinar te ha quedado muy pinteresco.
    • 2n premi:  infraperro (Irene Álvaro Sabariego, Barcelona)
      Can de tamaño pequeño, de raza indeterminada, que suele ladrar demasiado para lo pequeño que es.
      Últimamente, en la calle solo me cruzo con señoras mayores acompañadas de sus infraperros.
    • 3r premi:   madérico -a (Guillermo Parra López, Ciutadella de Menorca)
      De madera.
      He comprado una mesa madérica para el salón.

Categoria: He trobat un neologisme   

  • Català
    • 1r premi:   sexili (Carla Soler i Pairó, Camprodon)
      Exili de persones homosexuals per trobar un ambient més proper.
      “Si les estadístiques diuen que hi ha un 5% d’homosexuals, en molts pobles només hi ha 4 gais”, explica el Leo, un activista de Brot Bord que viu en un poblet de la Garrotxa. Això fa que no puguin viure amb naturalitat la seva sexualitat i acabin emigrant (el sexili, en diuen) a una gran ciutat buscant l’anonimat i més possibilitats de relació. [Ara, 28/03/2014]
    • 2n premi: espluguejar (Javier Andrés Julián, l’Hospitalet del Llobregat)
      Impregnar-se de la ciutat d'Esplugues de Llobregat, de la seva gent, de les il·lusions i el civisme que la caracteritza; passejar pels carrers de la ciutat, participar en el teixit associatiu, gaudir de les seves festes.
      Esplugueja’t! [Web de l’ajuntament d’Esplugues de Llobretgat, 2012]
    • 3r premi:   visitatge (Jordina Sala i Branchadell, Exeter)
      Viatge format de diverses etapes en què cadascuna d'elles constitueix una visita a familiars o amics que es mantenen a distànica.
      He passat les vacances fent visitatges pel país.
  • Castellà
    • 1r premi: bicifestación (Ana María Vega Moreno, Jérez de la Frontera)
      Reunión pública, generalmente al aire libre, en la cual los asistentes reclaman la construcción de un carril para la circulación exclusiva de bicicletas.
      Próxima bicifestación: Mayo / Junio día a concretar; posible: 29 / 30 mayo. [Folleto publicitario, 2009]
    • 2n premi: desteinado -a (Érika Vega Moreno, Jérez de la Frontera)
      Que no contiene el principio activo del té.
      Nuevo Nestea desteinado. Con un 96% menos de teína que Nestea. [Anuncio de televisión, 2009]
    • 3r premi: batamanta (Guillermo Parra López, Ciutadella de Menorca)
      Bata gruesa y alargada con textura de manta que sirve para cubrir todo el cuerpo. [Fullet publicitari]
      Por la noche cuando tiene frío, se pone la batamanta y se le pasa en un santiamén.
    • Accèssit: postureo (Juan Carlos Odriozola Pereira, Bilbao)
      Forma de comportamiento y de pose, más por imagen o por las apariencias que por una verdadera motivación.
      En España somos más dados al postureo, la imagen, coquetear con las niñas, vender humo. [http://www.wikilengua.org/index.php/postureo]
    • Accèssit: paluego (Miguel Lechón Monforte, Barcelona)
      Trozo de comida alojado entre los dientes. Se usa también en sentido figurado para los temas que se dejan para tratar más adelante.
      Interioricé la reflexión, pensé que era demasiado reduccionista, pero me quedó en el subconsciente como si fuera un paluego cerebral. [El Mundo Deportivo, 10/11/2013]

Categoria: Nosaltres ho diem així        

  • Català
    • 1r premi:   partyporti (Núria Pérez Pérez, Vallgorguina)
       Festa en la qual cadascun dels assistents aporta menjar i beure.
      Aquest divendres fem un partyporti al pis de la Núria.
    • 2n premi: petonit (Carla Soler i Pairó, Camprodon)
      Petó de bona nit.
      Renta't les dents i ens véns a fer un petonit!
    • 3r premi:   llampesta (Joan Farran i José, Cornellà de Llobregat)
      Tempesta amb aparat elèctric.
      Mira quina negror ve de la banda de Tarragona!, ves si tindrem llampesta!
    • Accèssit:    avi mussol (Núria Navarro Valverde, Cornellà de Llobregat)
      Home menut d'edat superior als 67 anys, que sovint porta ulleres grosses, amb coneixements amplis de la Catalunya de la postguerra.
      La plaça era tota plena d'avis mussol; no hi quedava cap banc lliure!      
  • Castellà
    • 1r premi:   juernes (Guillermo Parra López, Ciutadella de Menorca)
      Día de fiesta de los universitarios que comienza el jueves por la noche y acaba el viernes de madrugada al llegar a casa.
      He oído que este juernes hay Pompeu Farra, ¿te apuntas?
    • 2n premi: saludado saludada (Sandra Romaris Horta, Santiago de Compostela)
      Persona a quien se conoce y a la que simplemente se saluda, ocasionalmente se puede mantener alguna conversación muy trivial.
      Marta y Sara son mis amigas, Pedro y Mercè son conocidos, en cambio Santi es un saludado.
    • 3r premi:   paloro (Ana Mata Buil, Barcelona)
      Loro o cotorra que habita en los parques y plazas de la ciudad y convive con las palomas.
      He visto cinco paloros comiendo en el parque junto a las palomas.

L’Observatori de Neologia vol agrair la participació a totes les persones que han enviat propostes per al concurs, i a totes les empreses i organitzacions que han aportat material per als premis: Antic Teatre, Círcol Maldà, Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge – UPF , Devir, Enciclopèdia Catalana, Facultat de Traducció i Interpretació – UPF, Gallo Nero, La Breu Edicions, Mattel, Norma Editorial, Raig Verd Editorial, Teatre Akadèmia, Teatre del Raval, Termcat, Tusquets Editores, Viena Edicions.

L’Observatori es posarà en contacte amb les persones premiades per acordar el lliurament del lot.

Categories:

  1. Me l'acabo d'inventar!
    Neologismes creats ad hoc.
  2. He trobat un neologisme!
    Neologismes que heu vist o sentit en textos, publicitat, a la ràdio, a la web, al carrer, etc.
  3. Nosaltres ho diem així...
    Neologismes que feu servir a casa o amb els amics.

Llengües

Podeu enviar propostes tant en català com en castellà.

Jurat

El jurat estarà format per Màrius Serra, Elisabet Solé i diversos membres de l'Observatori de Neologia.

Qui hi pot participar?

Hi pot participar qualsevol persona. Estudiants, professors, professionals de la llengua... i parlants en general. D’aquí i d’allà. Per cert, podeu participar a diverses categories però només podeu enviar un neologisme per a cada categoria en cada llengua (sis com a màxim).

Què cal fer per participar-hi?

El concurs va finalitzar el 3 d'abril de 2014.

Patrocinadors

Obneo 25 anys Tusquets editores Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge Diccionaris de l'Enciclopèdia Devir labreu edicions Mattel Raig verd editorial Teatre Akademia Ediciones Gallo Nero Antic teatre adriatic Termcat Círcol Maldà UPF - Facultat de traducció i interpretació Norma Editorial Teatre del Raval

© INSTITUT DE LINGÜÍSTICA APLICADA - UNIVERSITAT POMPEU FABRA