![]() |
Los vocabularios de definición en los diccionarios de aprendizaje IULA/MON003/97 Autora: Marta Prat Sabater |
||
|
| Resum: | Aquest article intenta examinar la importància d'un tipus determinat d'obra lexicogràfica per a usuaris estrangers: els diccionaris d'aprenentatge, els quals s'han de caracteritzar bàsicament per una transmissió dels significats assequible. El material recollit pretén repassar el contingut d'aquestes publicacions a la tradició anglosaxona i il·lustrar l'estadi inicial de la pràctica castellana a partir dels mètodes lexicogràfics que existeixen actualment des d'aquest punt de vista. Els resultats d'aquests estudis permeten valorar la importància de la compilació dels vocabularis de definició per intentar potenciar la branca de la lexicografia com a ajuda a la pràctica didàctica de l'aprenentatge de l'espanyol com a segona llengua. |
| Resumen: | Este artículo intenta examinar la importancia de un determinado tipo de obra lexicográfica para usuarios extranjeros: los diccionarios de aprendizaje, que deben caracterizarse básicamente por una asequible transmisión de los significados. El material recogido pretende repasar el contenido de estas publicaciones en la tradición anglosajona e ilustrar el estadio inicial de la práctica castellana a partir de los métodos lexicográficos que desde este punto de vista existen en la actualidad. Los resultados de estos estudios permiten valorar la importancia de la compilación de los vocabularios de definición para intentar potenciar esta rama de la lexicografía como ayuda a la práctica didáctica del aprendizaje del español como segunda lengua. |
| Abstract: |
This article assesses the importance of a specific kind of lexicographic work for foreign users: learner's dictionaries, which should be characterized basically by an accessible transmission of meanings. The collected material here, tries to go over the contents of these publications in the Anglo-Saxon tradition, as well as to explain the initial stage of Spanish practice starting from the lexicographic methods in this tradition at the present time. The results of these studies allow us to evaluate how important the compilation of definition vocabularies is in trying to promote this branch of lexicography as an aid for the teaching of Spanish as a second language. |
© INSTITUT UNIVERSITARI DE LINGÜÍSTICA APLICADA - UNIVERSITAT POMPEU FABRA, Roc Boronat 138, 08018 Barcelona